о бок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о бок»

о бокby side

Завтра мы будем драться бок о бок.
Tomorrow, we will fight side by side.
— Да, бок о бок.
— Yes, side by side.
Несколько дней мы работали бок о бок.
— Good morning. During several days, we worked side by side.
Именно так мы сможем действовать сообща. Бок о бок. Мы будем сражаться за свободу.
If every worker of the world would unite together, side by side, for freedom, we would fight.
Должен ли, действительно весь город объеденяться, чтобы помочь моему брату Джону чтобы посеять различные злаки бок о бок?
Does the whole town really have to be together to stone my brother John for planting different crops side by side?
Показать ещё примеры для «by side»...
advertisement

о бокalongside

Бью Веллес держит лидерство бок о бок с Венделлом Скоттом.
Beau welles holds a nose lead with Wendell Scott alongside.
С детства я помню работу бок о бок с Мамой на полях.
My earliest memories were working alongside Mother in the fields.
Нас послали сюда сражаться бок о бок с союзниками из Федерации против Доминиона.
We have been sent here to fight alongside our Federation allies against the Dominion.
Единственный способ заставить моих людей уважать ваших: это сражаться бок о бок с ними в смешанных командах на каждом этапе миссии.
The only way my troops can come to respect your crew is to fight alongside them-— mixed teams in every aspect of the mission.
Некоторые работали бок о бок с ним.
Some of you worked alongside him.
Показать ещё примеры для «alongside»...
advertisement

о бокside-by-side

С начала времен она существовала бок о бок с известной нам вселенной.
From the beginning of time, it has existed side-by-side with the known universe.
Сегодня ты убедил врагов сражаться бок о бок.
Today you convinced enemies to fight side-by-side.
Знаешь, было время, когда плакаты о нашем розыске висели бок о бок.
You know, there was a time when our faces graced «wanted» posters side-by-side.
И подумай, какая подходящая, если не практически очевидная, метафора... жених и невеста вместе, бок о бок, проходят через взлеты и падения, повороты и зигзаги, мертвые петли жизни.
And talk about an appropriate, if not slightly on-the-nose metaphor... a bride and groom together, side-by-side, as they go through the ups and downs, the twists and turns, and the loop-de-loops of life.
Мы работали бок о бок, разрабатывали игры.
We worked side-by-side developing games.
Показать ещё примеры для «side-by-side»...
advertisement

о бокside by side

Мы сидели бок о бок и ее рука прикоснулась к моей.
We were sitting side by side and her arm brushed mine.
Их двое, бок о бок.
There are two women, side by side.
Работать бок о бок.. как жили мои мама и папа.
To work with me, side by side... just like my mom and dad did.
Национального Банка Голиаф, что означало работать бок о бок с вашим дядей Барни.
I was designing the new headquarters for Goliath National Bank, which meant working side by side with your Uncle Barney.
А что если двое сидят бок о бок, в одиночестве, и смотрят влюблёнными глазами на кофеварку?
What about two people eating alone, sitting side by side, making googly eyes at the coffee maker?
Показать ещё примеры для «side by side»...

о бокtogether

Кошки и собаки, спят бок о бок.
Cats and dogs, sleeping together.
Большинство женщин сходило бы с ума если бы их мужья наняли бывшую подружку и они бы работали бок о бок, без присмотра.
Most women would freak out if their husband hired an ex-girlfriend and they were working together unchaperoned.
Столько лет жили бок о бок, и даже никакого намека.
All these years spent together and not even a clue.
Напомни, сколько мы с тобой работаем бок о бок?
— Tell me... For how long have you and I been working together?
В Японии бизнес и правительство работают бок о бок.
In Japan, business and government work together.
Показать ещё примеры для «together»...

о бокclosely

Я никогда не думала, что Я буду делать это и конечно Я никогда не думала, что Я буду работать бок о бок с моей Мамой.
I never thought I would be doing this and I certainly never thought I would be working so closely with my mom.
Джеймс был волонтером в церкви, он работал бок о бок с преподобным Риком.
James volunteers at the church; he works closely with Reverend Rick.
Детектива, с которым я бок о бок работаю.
A detective I work with closely.
Ты в течение многих лет работаешь бок о бок С Чарльзом.
You've worked very closely with Charles for years.
Когда у Хэнка будет возможность работать с ней бок о бок, ему придется увидеть, что Эмили — навязчивая и въедливая, настоящий анти-Хэнк.
— Once Hank gets a chance to work with her closely, I mean, he can't help but see Emily For the up-selling, elbow-rubbing, anti-hank
Показать ещё примеры для «closely»...