офигенно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «офигенно»

«Офигенно» на английский язык можно перевести как «awesome», «amazing», «fantastic» или «incredible».

Варианты перевода слова «офигенно»

офигенноawesome

Дома у тренера было офигенно.
Coach's house was awesome.
Потом остановишься и расскажешь о том, как офигенно это было.
Then you go get fries and talk about how awesome it was.
Да, там офигенно!
Yeah, it's awesome man!
— Да ладно! — Это офигенно, чувак!
That's awesome, dude.
Это просто офигенно.
This is totally awesome.
Показать ещё примеры для «awesome»...

офигенноamazing

Офигенно просто! Спасибо.
Amazing.
Офигенно.
Amazing. But that will.
Хотя звучит и вправду офигенно.
Although that does sound amazing.
Шитстейн офигенно инстаграмит.
Shitstain take amazing Instagrams.
Сейчас не самое лучшее время для таких новостей, но это настолько офигенно.
It's not the right time to tell you right now, but, ah, it's amazing.
Показать ещё примеры для «amazing»...

офигенноso awesome

Это будет офигенно!
This is gonna be so awesome!
Офигенно.
So awesome.
Как это всё офигенно.
— This is so awesome. — Hey.
Чувак, это просто офигенно!
It's so awesome, dude.
Было офигенно.
That was so awesome.
Показать ещё примеры для «so awesome»...

офигенноgreat

По-моему, это офигенно здорово.
It was great.
— Это так офигенно! -Я знаю.
— That's so great!
Офигенно!
What's up? -How are you? — Great.
Это будет офигенно.
It'll be great.
Это офигенно!
It's great!
Показать ещё примеры для «great»...

офигенноgood

Офигенно вкусно.
God, these are so good.
Но не так офигенно, как твои новости.
Not as good as your good news.
И если я не перехожу границы, она выглядит просто офигенно.
And if I'm not overstepping my bounds, looking good.
Они офигенно вкусные, правда?
They're good, ain't they?
Думаешь, я уже не выгляжу офигенно?
You don't think I look good anymore?
Показать ещё примеры для «good»...

офигенноsuper

Офигенно! Что за красотка!
Super pretty!
Они офигенно мягкие внутри.
They're super soft inside.
Офигенно весело.
Super fun.
— Вышло офигенно крутански.
Shit, that's def. That's super def right there.
Плюс, это будет офигенно весело!
Plus, this is gonna be super fun!
Показать ещё примеры для «super»...

офигенноhuge

Хватит уже преуменьшать. Будет офигенно!
It's gonna be huge.
Это просто офигенно!
This is huge.
Блин, чувак, это же офигенно!
Holy shit, dude, this is huge!
Это... это офигенно, Левон.
That's-that's huge, Lavon.
Чувак, это офигенно И мы не причиняем детям никакого вреда
Dude, this thing is huge, and it doesn't hurt the crack babies at all.
Показать ещё примеры для «huge»...

офигенноhot

Она офигенно выглядит.
She looks hot.
Ага, и это никак не связано с тем, что она офигенно выглядит, да?
Yeah, I'm sure the fact that she's hot had nothing to do with that, huh?
Она офигенно похорошела за прошедшее лето и, очевидно, еще этого не осознала потому что она все еще общается и флиртует с тобой.
She got incredibly hot over last summer and she obviously hasn't realized it yet because she's still talking to you and flirting with you.
Офигенно круто.
Yesterday. Very deeply hot.
Думаешь, это было офигенно?
Really, you think that was hot?
Показать ещё примеры для «hot»...

офигенноnice

Это так офигенно!
It's so nice!
Ох, это так офигенно.
Oh,that is nice.
Офигенно не так ли?
Nice isn't it ?
Офигенно прогнал, Медвежонок!
Nice one, Bear!

офигенноlove it

Офигенно!
Love it!
Офигенно.
I love it.
Офигенно!
I love it!
Офигенно.
— I love this.