от комы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от комы»

от комыfrom anyone

Я ни от кого не требую ничего предосудительного.
I want nothing immoral from anyone.
Здесь ни от кого не добьешься прямого ответа!
You can never get a straight answer from anyone around here!
Это невозможно ни от кого скрыть.
It cannot be concealed from anyone.
— Ни от кого серьёзно.
— Not from anyone serious.
Никаких пропущеных звонков, ни от кого.
No missed calls from anyone.
Показать ещё примеры для «from anyone»...

от комыfrom anybody

Теперь это расследование убийства, что означает... что никто ни от кого не будет скрывать информацию.
This is a homicide investigation now, which means... nobody is to withhold any information from anybody.
Я никогда ни от кого не убегал.
I've never run from anybody before.
Нам ничего ни от кого не надо.
We don't need anything from anybody.
Я ничего ни от кого не хочу!
I don't want anything from anybody!
Он один, устал, и у него нет поддержки ни от кого здесь!
He is alone, tired,... .. and he hasn't seen diddly-squat from anybody here!
Показать ещё примеры для «from anybody»...

от комыwho are you hiding from

От кого вы здесь прячетесь?
Who are you hiding from in here?
От кого тебе прятаться?
Who are you hiding from?
Привет, Грейс, от кого ты скрываешься в коридоре, где все нас могут видеть?
Hey, Grace, who are you hiding from in the hallway where everyone can see us?
А. И от кого ты теперь прячешься?
Ahh. Who are you hiding from now?
От кого ты скрываешься?
Who are you hiding from?
Показать ещё примеры для «who are you hiding from»...

от комыwho got me

От кого?
Do you get it?
И от кого это взялось?
Where do you get this stuff?
Ну и от кого это?
Who got me that?
Я не знаю, от кого этот ребенок, но его будущее — моя забота.
I don't know who got me pregnant, but this baby's future is up to me.
От кого?
— This can't be. — What do you got?
Показать ещё примеры для «who got me»...

от комыcame from

От кого она была?
Where did it come from?
И если да, то от кого они им достались?
And if so, where did it come from?
Не понимаю, от кого у тебя такие волосы.
I don't know where that hair of yours came from.
Иди, знай, от кого...
who knows where it came from...
Я ему не сказала, от кого поступили сведения.
— Well, I didn't exactly tell him who it came from.
Показать ещё примеры для «came from»...

от комыwho are you running from

От кого ты бежала, Кэтрин?
Who were you running from, Katherine?
От кого ты бежала?
Who were you running from?
От кого убегаешь?
What you running from?
От кого бежишь?
What you running from?
От кого Вы скрываетесь?
Who are you running from?
Показать ещё примеры для «who are you running from»...

от комыfrom someone

Слушай ты должен ей рассказать пока она не узнает от кого то другого.
Look, you should tell her before she finds out from someone else.
Кажется, я кое от кого подхватил простуду.
It seems I've caught a cold from someone.
Я не знал от кого было это письмо.
It was from someone, I didn't know.
и где не было от кого ждать помощи.
and where there was not from someone wait for help.
Не так трудно поверить что Эми не захочет верить когда услышит от кого то ещё.
Not so hard to believe that Amy won't believe it when she hears it from someone else.
Показать ещё примеры для «from someone»...

от комыwho makes

Знаешь, от кого меня тошнит?
Do you know what makes me sick?
От кого меня тошнит, так это от него, и от того, как он рад всем этим иммигрантам.
What makes me sick is him, Getting all gay with the immigrants.
От кого я просто...
Who makes me....
От кого он?
who makes that ?
— А твоя от кого?
What make's yours?
Показать ещё примеры для «who makes»...

от комыwhose

Справа от кого?
Whose right?
— Направо от кого?
Whose right?
От кого рекомендации?
Whose recommendation?
От кого же еще? Я подозревала!
Whose, if not?
От кого справа?
Whose right?
Показать ещё примеры для «whose»...

от комыwho left

От кого это?
Who left this?
От кого?
Who left it?
От кого?
Leaving who?
Кто от кого ушёл?
Who left who?
Или то что от кого то слева, То что слева от всех их,
Or what's left of one, What's left of all of them,
Показать ещё примеры для «who left»...