отчитать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отчитать»
«Отчитать» на английский язык переводится как «to scold» или «to reprimand».
Варианты перевода слова «отчитать»
отчитать — scold
Ты отчитаешь её, правда?
You scold her, will you?
Отчитай её.
Scold her!
Я думал, вы так внезапно нагрянули, чтобы отчитать нас, господин.
Such a sudden visit. I thought you had come to scold us.
Ты отчитал ее за непослушание?
Did you scold her for her insubordination yet?
Чтобы отчитать меня как ребенка?
To scold me like a child?
Показать ещё примеры для «scold»...
отчитать — reprimand
Пожалуйста, отчитайте его.
Can you reprimand him please?
Жан-Филипп позвал меня, чтобы отчитать, и тогда он выяснил, что во всем виновата кухня.
Jean-Philippe called me in there to reprimand me, and that's when he found out it was because of the kitchen.
Его босс даже вызвал Спектора к себе, чтобы отчитать.
His boss had occasion to reprimand Spector.
Вы отчитали меня за опоздание.
You reprimanded me for being late.
Ее нужно отчитать и наказать.
She must be reprimanded, punished.
отчитать — told off
Тогда Бэн пошел и отчитал Эми, и сейчас она ревет в своей комнате, потому что Бэн не подходит к телефону.
Then Ben went and told off Amy, and now she's just moping around in her room because Ben won't pick up his phone.
Вас отчитали за поставленное пятно.
You get told off for making stains too.
Майк отчитал свою маму.
Mike just told off his mom.
Я отчитал архидиакона.
I told off the Archdeacon.
после того, как я отчитала Джордана, который был невероятно забавен, между прочим я получила удивление
Uh, so, after I told off Jordan, which was incredibly fun, by the way, I got to wondering.
Показать ещё примеры для «told off»...
отчитать — told her off
Слышала, как он её отчитал?
Did ya hear how he told her off?
— Отчитал её.
— I told her off.
— И отчитал.
— And told her off.
Она меня отчитала.
She told me off.
Учитель отчитал меня, но я даже ничего не сделал.
The teacher told me off, and I didn't even do anything.
Показать ещё примеры для «told her off»...
отчитать — lecture
А вы сказали, что Клер случайно забеременела! Чтобы я отчитал его.
But you told me that it was an accident, so that I'd lecture him.
Я не пытаюсь отчитать тебя.
I'm not trying to lecture you.
Мы деловые партнёры, так что у тебя 30 секунд, чтобы отчитать меня за мои деловые решения.
We are business partners, so you get 30 seconds to lecture me on my business practices.
Меня впервые отчитал Питер Берк.
[Sighs] My first Peter Burke lecture.
отчитать — chastise
Мальчики, ваша мать была права что, отчитала меня.
Boys, your mother was quite right to have chastised me.
Месье Люсьен отчитал ее.
Mr Lucien chastised her.
Давайте, я сосчитаю до трёх, и вы как следует отчитаете сыночка?
I'm gonna count to three, can you chastise your son for us?
Хорошо, пока ты не отчитала меня за похищение твоего отпрыска, я решил это дело.
Right, before you chastise me for kidnapping your offspring, I've solved the case.