отслеживать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отслеживать»
«Отслеживать» на английский язык переводится как «to track».
Варианты перевода слова «отслеживать»
отслеживать — track
Мы можем их отслеживать, но это все.
We can track 'em, but that's all we can do.
Мистер Доник предложил помочь нам модифицировать наши сканеры, чтобы отслеживать голограммы.
Mr. Donik's offered to help us modify our scanners to track the holograms.
А что ,если я тебе скажу, что мы нашли способ отслеживать его шаги?
What if I told you we found a way to track his movements?
— Мы попросили Моралеса приглядеть за сайтами и активностью по кредитке, ... так что, мы можем отслеживать его передвижения.
We told Morales to keep the sites and the credit card active so we could track his movement.
Даже если Вы поднимете это судно от земли, они будут отслеживать Вас везде, куда бы Вы не пошли.
Even if you get this ship off the ground, they're gonna track you wherever you go.
Показать ещё примеры для «track»...
отслеживать — monitor
Ты, по крайней мере, собираешься отслеживать его действия.
You'll at least want to monitor him, won't you?
Я могу отслеживать любую из систем, которая на него замкнута.
I can monitor every system that's routed through here.
Но отслеживать свои достижения.
Yet you still monitor performance.
Мне нужно было отслеживать ее нервную активность.
I needed to monitor her neural activity.
— Я могу подключить мой полицейский сканер. Отслеживать звонки.
— I can boot up my police scanner, monitor the calls.
Показать ещё примеры для «monitor»...
отслеживать — keep track
Это должно быть трудно отслеживать.
It must be hard to keep track.
Вы знаете, я не могу отслеживать больше.
You know I can't keep track any more.
Вся система разработана для того, чтобы отслеживать каждый орган.
The whole system is actually designed to keep track of every single organ.
Мы обе установили его на свои телефоны, чтобы мы могли отслеживать друг друга.
We both had it installed on our phones so we could keep track of each other.
Все уже было предопределено математической вероятностью и моя работа — отслеживать эти числа, чтобы соединить тех, кому суждено найти друг друга, ...тех, чьим жизням суждено соприкоснуться.
It's all been predetermined by mathematical probability, and it's my job to keep track of those numbers, to make the connections for those who need to find each other the ones whose lives need to touch.
Показать ещё примеры для «keep track»...
отслеживать — trace
Они начали отслеживать.
They've started the trace.
Тебе нет никакой необходимости отслеживать мой звонок.
There's no need to trace my call.
По тем уликам, что вы нашли, вам нечего отслеживать.
— You have nothing to trace.
Я избавлю тебя от необходимости отслеживать звонок.
I'll save you the trace.
Мы начали отслеживать оба ваших телефона, как только вы вылетели в Париж. Просто на всякий случай.
We put a trace on both your phones as soon as you got to Paris just in case.
Показать ещё примеры для «trace»...
отслеживать — keep track of
Просто отслеживать, сколько я вам должен.
Just keep track of how many I owe you.
Он не захотел ставить программное обеспечение, отслеживающее ввод с клавиатуры, на твой компьютер, но хотел отслеживать, что ты пишешь Алисии.
He wouldn't want to put keylogging software on your computer, but he wanted to keep track of what you wrote to Alicia.
Я могу помочь вам отслеживать вещи.
I can help you keep track of things.
Я не могу отслеживать дни.
I can't keep track of the days.
Я не могу отслеживать все, на что у тебя аллергия.
I can't keep track of everything you're allergic to.
Показать ещё примеры для «keep track of»...
отслеживать — keep
Мы будем отслеживать вас с помощью сенсоров так долго, как сможем, но сомневаюсь, что клингоны решатся снова побеспокоить вас.
We'll keep you on sensors as long as we can but I doubt the Klingons will give you any more trouble.
Сделаем анализы, будем отслеживать симптомы.
Okay, well, we'll do the tests. We'll keep our eyes open for the signs.
Я буду отслеживать запросы на ремонт серого внедорожника с застрявшим в замке ключом.
I'll keep an eye out for repair requests on a gray S.U.V. with a key stuck in the door lock.
Помнишь, на днях, ты просила отслеживать и сообщить, если я встречу любое упоминание о Меган Карр?
So, um, remember the other day when you asked me to keep a lookout for any hits on Megan Carr? Yeah.
Мы продолжим отслеживать Ранкина и Лльямосу.
We'll keep an eye out for Rankin and Llamosa.
Показать ещё примеры для «keep»...
отслеживать — run a trace
Скажи Хлои, чтобы начала отслеживать этот номер.
I want you to get Chloe to run a trace on this number.
Начинаю отслеживать.
I'm running a trace.
Начни отслеживать этот номер.
Get a trace running now.
отслеживать — to watch
Твоя работа — отслеживать игрушки опасные для детей.
It's your job to watch for toys that could be hazardous to kids.
Они будут отслеживать каждое ваше движение.
They're gonna be watching your every move.