отойти в сторону — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «отойти в сторону»
«Отойти в сторону» на английский язык переводится как «step aside» или «move aside».
Варианты перевода словосочетания «отойти в сторону»
отойти в сторону — step aside
А теперь, пожалуйста, отойдите в сторону.
Now if you'll please step aside...
Отойди в сторону, старик.
Step aside, old man.
Отойди в сторону, сын.
Step aside, boy.
Отойди в сторону и дай мне завершить это мрачное дело.
Step aside and allow me to finish this sorry business.
Отойдите в сторону, и я решу, что вы убежали, передумав.
Step aside and I will pretend that you ran away, changed your mind.
Показать ещё примеры для «step aside»...
отойти в сторону — move aside
Отойди в сторону, Боунс.
Move aside, Bones.
— Отойди в сторону, женщина.
— Move aside, woman.
Отойдите в сторону.
Move aside.
— Отойди в сторону!
— Move aside! — Dad!
Пожалуйста, отойдите в сторону.
Please move aside.
Показать ещё примеры для «move aside»...
отойти в сторону — stand aside
Отойди в сторону, Мартин.
Stand aside, Martin!
Заткнитесь и отойдите в сторону!
Shut up and stand aside!
Отойдите в сторону.
— Stand aside!
Отойди в сторону.
Stand aside.
Отойдите в сторону.
Stand aside.
Показать ещё примеры для «stand aside»...
отойти в сторону — step away
Положите нож и отойдите в сторону.
Put the knife down and step away.
Отойди в сторону! Хватит шептаться с уткой!
Okay, duck whisperer, step away!
Отойди в сторону.
Step away.
Итак, это электрическое поле проходит в землю сквозь меня, но если я отойду в сторону, оно достаточно сильное, чтобы делать это.
So that electric field is going through me to the earth, but if I step away it's strong enough to do this.
Отойдите в сторону, Мэри.
Step away, Mary.
Показать ещё примеры для «step away»...
отойти в сторону — get out of the way
Отойди в сторону.
Get out of the way.
Отойди в сторону!
Get out of the way.
Отойди в сторону!
Get out of the way!
— [Паркер] Отойди в сторону.
— Get out of the way.
Осторожней, отойди в сторону.
careful, get out of the way.
Показать ещё примеры для «get out of the way»...
отойти в сторону — stand back
Отойдите в сторону, я буду стрелять.
— Stand back while I fire.
Просто отойти в сторону и смотреть, и пытаться не влезать?
Just stand back and watch and try not to get involved.
— Жюли. — Отойди в сторону.
Stand back.
Оу, отойдём в сторону!
Oooh, stand back!
Мэм, отойдите в сторону, пожалуйста.
Ma'am, stand back, please.
Показать ещё примеры для «stand back»...
отойти в сторону — to stand down
Отойти в сторону, или сражаться?
To stand down, or to come in firing?
Поэтому, я прошу тебя отойти в сторону.
So, I'm asking you to stand down.
Питер, отойди в сторону, пусть делом займется детектив Коэн.
Peter, I want you to stand down, let Detective Cohen take the lead on this case.
Нам, вероятно, это не понадобится, так что отойдите в сторону.
We probably won't need that. Just stand by.
Если моё состояние будет мешать операции, я отойду в сторону.
If my condition interferes with your operation, I will stand down.
Показать ещё примеры для «to stand down»...
отойти в сторону — move
Отойди в сторону, дай пройти.
Move so I can go.
Отойди в сторону.
— Thanks. — Move.
Отойди в сторону!
Move!
отойти в сторону — step back
Пожалуйста, вы не могли бы отойти в сторону?
Could you step back, please?
Отойдите в сторону, мэм.
Step back, ma'am.
Собрались вместе и решили, лучшее, что они могут сделать, отойти в сторону и дать возможность профессионалам делать свою работу.
All got together and decided that the best thing to do was to step back and let the professionals do their jobs.
Мы должны отойти в сторону и позволить ей пройти через это, всему свое время
We must all step back and allow her to come through it in her own time.
Ты должна отойти в сторону.
You really need to step back.
Показать ещё примеры для «step back»...
отойти в сторону — back off
Отойди в сторону.
Back off.
Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, отойди в сторону.
So I'm asking you, please, back off.
Мне нужно, чтобы вы отошли в сторону, Джон.
I need you to back off, John.
Поэтому просто.. ..отойди в сторону.
So just... ..back off.
Ну, тогда он знает, что вы должны отойти в сторону, и дать мне делать мою работу.
Well, then he knows you should back off and let me do my job.
Показать ещё примеры для «back off»...