отнести — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отнести»
«Отнести» на английский язык можно перевести как «to classify» или «to assign».
Варианты перевода слова «отнести»
отнести — take
Если бы я только могла пойти в больницу... и отнести ему его кролика. Он у него с рождения. Делает вид, что ему он больше не нужен.
If I could just go to the hospital... and take him his rabbit, he's had him since he was born, and he pretends he doesn't need him any more, but he does.
Поскорее отнесите эту шляпку маркизе де Бельфор.
Take this hat quickly to the Marquise de Belfort.
Отнесите её в машину, я отвезу её в больницу.
We'll take her to the hospital.
Отнеси эту записку Мачу в Сарсенс Хэд.
Take this note to Much at Saracen's Head.
Отнесите его лучше домой на этом столе.
Better take him home on this table.
Показать ещё примеры для «take»...
отнести — get
Давайте, парни, быстрее отнесите её в машину.
Come on. Quickly, get her in the car.
— Отнесем его туда.
— Get on that end of it, Jack.
А нам нужно только достать его и отнести к ним.
All we got to do is mine it and get it back there.
Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж.
Get the shovel and the jack up on the beach out of this water.
Давайте отнесём Гарри куда-нибудь и почистим.
Let's get Harry someplace and clean him up.
Показать ещё примеры для «get»...
отнести — bring
Можешь отнести это домой Готфриду.
— You can bring this home to Gotfred.
Если хотите, я попрошу посыльного отнести ключ в гостиницу.
I can have the kid bring the key, if you wish.
Нам было приказано отнести назад лейтенанта.
We're just detailed to bring the Lieutenant back.
Мы отнесем его к Амоку.
We will bring him to Amok.
Я должен был отнести обед отцу.
I had to bring my father his lunch.
Показать ещё примеры для «bring»...
отнести — carry
— Вы ее отнесли куда-то?
— Did you carry it somewhere?
Отнесите его!
Carry him!
Давайте отнесем его домой.
Let's carry him home.
Давайте отнесем тело в ратушу.
Let's carry the body to the town hall.
Если вы позовёте моего шофёра, он сможет отнести её вниз.
If you'll call my chauffeur, he'll carry her downstairs.
Показать ещё примеры для «carry»...
отнести — put
Отнесите господина в спальню моего мужа.
Put the gentleman in my husband's bedroom.
И отнеси туда эти первые два чемодана.
And put these first two suitcases in there.
Если мы отнесем проигрыватель в ванную, он пойдет за ним?
If we put the Victrola in the bathroom, will it go back in?
Ты спишь в своей комнате, и я отнесла свои вещи в гостевую спальню.
You sleep in your room, and I've put my things in the guest bedroom.
Нет, только отнесите мои вещи в поезд.
No, just put my things on the train.
Показать ещё примеры для «put»...
отнести — take it back
Отнеси всё на кухню.
Take it back to the kitchen.
Будь добр, отнеси.
Take it back!
— Не надо, вели отнести.
— Tell them to take it back.
— Я отнесу его завтра.
— I'll take it back tomorrow.
Отнеси на станцию.
Take it back.
Показать ещё примеры для «take it back»...
отнести — deliver
Надо отнести письмо.
Deliver a letter for me.
Почему ты не отнес их сразу же?
Why didn't you deliver them right away?
Где справочник и куда мне его надо отнести?
Where is the phone book and where do I have to deliver it?
Я не отнес его, потому что... потому что люблю вас.
I didn't deliver it because because I love you.
Я рада, что вы не отнесли то письмо.
I'm glad you didn't deliver that letter.
Показать ещё примеры для «deliver»...
отнести — give
И отнеси кроликам корки.
And give the melon rind to the rabbits.
Можно, я отнесу ей дыню?
Can I give her some melon?
Думаю, я сам должен отнести.
Maybe I should give it to him myself.
Отнеси это обратно.
Give it back!
Я отнесу отметки директору.
I'll give the headmaster your marks.
Показать ещё примеры для «give»...
отнести — just take
Я просто отнесу это обратно и посмотрю, может мистер Олсон вернёт мне деньги.
I'll just take it back, and see if Mr. Oleson will give me the money on it.
Наверное я просто отнесу свою кровь в другое место.
Maybe I'll just take my blood elsewhere, yeah.
Я отнесу их назад в ювелирный.
I'll just take them back to the jewellery store.
— Лучше отнесем их в полицию.
— Let's just take them to the police.
— Наверное, лучше я... отнесу это в подвал, спрячу, что бы Кайл не нашел это.
I better just take it down to the basement for now. Make sure kyle can't find it.
Показать ещё примеры для «just take»...
отнести — go
— Отнеси!
— Go on!
Джош, Тоби и Сэм сказали, чтобы их отнесли к тебе.
Josh, Toby and Sam said they should go in your office.
Отнеси ему.
Well, go on.
Их можно отнести в машину.
They can go in the car.
Хойт, можешь отнести коробку Шардоне в машину.
You can go ahead and pack that box of chardonnay in the car.
Показать ещё примеры для «go»...