отец когда-то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец когда-то»

отец когда-тоdad used to

Знаешь, отец когда-то говорил, что его печальнейшим днём был тот, когда ему исполнилось 18.
You know, dad used to say his saddest day would be when I turned 18.
Хватит класть туда острый красный перец, который все выжигает, прям как отец когда-то готовил.
Enough cayenne pepper in there to burn your lips off, like Dad used to make.
У отца когда-то был пес, голубой хилер по кличке Кали.
Dad used to have a blue heeler cross called Kali.
Уехала в безумное турне, как и мой отец когда-то.
I'm on a crazy road trip like my dad used to take.

отец когда-тоfather once

Король Стефан пожаловал титул моего мужа Ричарду, чей отец когда-то здесь правил, и его сестре, Алине, возможно, некоторые из вас ее помнят.
King Stephen has awarded the title to Richard, whose father once ruled here, and whose sister, Aliena, some of you may remember.
Вы говорили, ваш отец когда-то жил в колониях?
Didn't you say your father once lived in the colonies?
Ты был моим отцом когда-то.
You were once my father.
Я помнила, как мой отец когда-то сказал мне:
'I found myself remembering what my father had once told me.

отец когда-тоfather used to

Мой отец когда-то изучал дятлов.
My father used to collect woodpeckers.
Потому что мой отец когда-то так гордился мной, а сейчас, если я плохо себя веду...
Because my father used to be so proud of me, and now if I don't behave...
Мой отец когда-то работал на дорогах 40 недель в году.
My father used to be working on the road 40 weeks a year.

отец когда-тоmy dad

Лучше бы твой отец когда-то вовремя вышел из игры.
Maybe your dad should have pulled out.
Знаешь, так же как и твой отец когда-то это сделал.
You know, like your dad did for you.
— Мы с отцом когда-то сюда ходили поесть.
We used to eat here, my dad and I.

отец когда-тоlong time ago

На этом самом месте мой отец когда-то встретил призрака.
It was here, a long time ago, that my father met a ghost.
На этом самом месте мой отец когда-то повстречал призрака.
It was here that my father met a ghost a long time ago.

отец когда-тоfather

Тогда я куплю ему какую-то развалину, как и мой отец когда-то купил мне.
Thought I'd buy him some wreck just like my father got me.
В благодарность за то, что твой отец когда-то поддержал его право на престол, он провозгласит тебя Хранительницей Севера.
Grateful for your late father's courageous support of his claim, he names you Wardeness of the North.

отец когда-то — другие примеры

Похоже, что я и твой отец когда-то знали семью Джеймсов.
And it seems your father and I... knew the James family once upon a time.
Твой отец.... Твой отец когда-то дал мне его.
Your father, he gave this to me.
Твой отец когда-то был хорошим.
Your father was good once.