father used to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «father used to»
father used to — отец говорил
As me father used to say?
Как отец говорил?
My father used to say... That the langoliers were little creatures that lived in closets, and sewers and other dark places.
Мой отец говорил, это маленькие существа, живущие в кладовках, в канализации и прочих темных местах.
That your father used to say you never finished anything?
Что твой отец говорил — ты никогда ничего не заканчиваешь?
Yeah... my favorites are when my father used to talk about Smallville and the way things used to be.
Да... Мои любимые те, когда мой отец говорил о Смолвиле... и о том, как все шло тогда.
My father used to say that when we die, we become stars.
Мой отец говорил, что после смерти, мы становимся звездами.
Показать ещё примеры для «отец говорил»...
father used to — отец
My father used to...
Мой отец...
My father used to take me with him when he went to get his hair cut. Walter Abundas?
Мой отец, Уолтер Абандас, всегда брал меня с собой, собираясь стричься.
When I was a child, I remember my father used to get real mad... but I just sang more and more.
Когда я был ребёнком, помню мой отец по-настоящему бесился... но я пел ещё и ещё.
My father used to work there.
Мой отец тут работал.
Chuckie and my father used to work together in sanitation.
Чаки и мой отец вместе работали мусорщиками.
Показать ещё примеры для «отец»...
father used to — отец называл
You know what my father used to call those people?
Знаешь, как мой отец называл таких людей?
Your father used to call me Sardine.
Твой отец называл меня Сардиной.
My father used to call him the killing machine.
Мой отец называл его машиной для убийств.
My father used to call them «friends.»
Мой отец называл их «друзьями.»
You know your father used to call this
Знаешь,твой отец называл ее
Показать ещё примеры для «отец называл»...
father used to — отец обычно
My father used to watch me dance.
Мой отец обычно смотрел, как я танцую.
My father used to get me to make them when I was a boy, to practise my skills.
Мой отец обычно давал мне их делать, чтобы развивать навыки.
My father used to complain all the time about creep.
Мой отец обычно всё время жаловался на ползучесть.
My father used to lock me in a cupboard to try and break my spirit.
Меня отец обычно запирал в буфете, чтобы сломить мой дух.
My father used to escape in there to get away from us.
Мой отец обычно уходил туда, когда хотел от нас сбежать.
Показать ещё примеры для «отец обычно»...
father used to — говаривал мой отец
You know what my father used to say?
А знаете, как говаривал мой отец?
My father used to say that the reason for living was to get ready to stay dead a long time.
Смысл жизни, говаривал мой отец, заключается в том, что ты готовишься к тому, что долгонько будешь мёртв.
You know, as my father used to say to me, just because you've been bumped up to first chair in the orchestra doesn't mean you can compose a symphony.
Знаешь, как говаривал мой отец: «Даже если тебя случайно занесло в первые скрипки, это соврешенно не означает, что, ты сможешь теперь писать симфонии.»
As my father used to say, «It's better to be a coward for a minute, than dead for the rest of your life.»
Как говаривал мой отец, лучше минуту побыть трусом, чем всю оставшуюся жизнь мертвецом.
My father used to say that the vice of women is better...
Мой отец говаривал, что порок любви к женщинам лучше...
Показать ещё примеры для «говаривал мой отец»...
father used to — отец когда-то
My father used to be working on the road 40 weeks a year.
Мой отец когда-то работал на дорогах 40 недель в году.
My father used to collect woodpeckers.
Мой отец когда-то изучал дятлов.
Because my father used to be so proud of me, and now if I don't behave...
Потому что мой отец когда-то так гордился мной, а сейчас, если я плохо себя веду...
His father used to be well known, then slipped out of sight.
Его отец был когда-то шумный, а потом стал тихим.
— Your father used to be my dean.
Ваш отец был когда-то моим деканом.
Показать ещё примеры для «отец когда-то»...
father used to — отец рассказывал
My father used to talk about you.
Мне о вас отец рассказывал.
My father used to tell me, how he and my mother went to the Argentinian official and wanted to call me Sulamit.
Мой отец рассказывал мне, как он и моя мать пришли к аргентинскому чиновнику и хотела назвать меня Суламита.
My father used to tell stories of you, — of your skill in battle... — Mm-hmm.
Мой отец рассказывал истории о тебе, о твоих навыках в бою.
My father used to tell me stories about this thing.
Отец рассказывал легенды об этой вещи.
'Cause my father used to tell me stories from the time I could walk about being on patrol, and...
Всё из-за тех историй, которые отец рассказывал ещё с тех пор, как я учился ходить, о том, как он ходил в патруль и...
Показать ещё примеры для «отец рассказывал»...
father used to — отец водил
My father used to take me to the circus.
Мой отец водил меня в цирк.
My father used to take me camping there.
Мой отец водил меня туда на пикники.
When I was very young, just three or four, my father used to walk me down the rows and I'd recite their names for him.
Когда я был маленький, в три или четыре года, мой отец водил меня через ряды и я должен был называть их имена.
Your father used to take us up there.
Твой отец возил нас туда.
The only thing I could get out of Steve was that it was some secret spot that his father used to take him to.
Единственное, что я смогла добиться от Стива, что это было какое-то секретное место, в которое отец возил его.
Показать ещё примеры для «отец водил»...