father — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «father»
/ˈfɑːðə/
Быстрый перевод слова «father»
На русский язык «father» переводится как «отец».
Варианты перевода слова «father»
father — отец
Gerard is the father of Chris Argent. He's the leader of the hunters, basically.
Джерард — отец Криса Арджента.
When Allison's father tells her that she's going to be the leader of her family, I think she's probably slightly intimidated by that, but also, I think, a little challenged.
Когда отец Элисон сказал ей, что она станет лидером их семьи, думаю, это её немного напугало, но также, немного изменило.
What did your father say?
Что сказал отец?
Gim Hang A's father is currently waiting for her.
Ким Хан А ждем отец. Мой отец?
Father, what exactly is this?
Отец! Что ты делаешь? скажи мне.
Показать ещё примеры для «отец»...
father — папа
Of course my father's not coming to my wedding and walking me down the aisle.
Разумеется, мой папа не приедет на мою свадьбу и не поведёт меня к алтарю.
— His dad walked out... — Your father didn't walk out.
— Его папа ушёл... — Твой папа не ушёл.
— No, your father stopped believing.
Нет, твой папа утратил веру.
Father, I am stayed away on your boat.
Папа, я не поднимусь на твой корабль.
What will we do, father?
Что делать, папа?
Показать ещё примеры для «папа»...
father — святой отец
Hello, Father.
Добрый день, святой отец. Добрый день.
— Good morning, Father.
О, доброе утро, святой отец!
— Thank you, Father.
— Благодарю, святой отец.
— Oh, Father, now I understand everything.
Святой отец, теперь я все понимаю!
— Father. — Yes?
— Святой отец...
Показать ещё примеры для «святой отец»...
father — отчесть
— No, Holy Father.
— Ни, святый отче.
Our Father commands you to go by yourself.
Отче наш приказывает тебе ехать одной.
Pay, Holy Father!
Плати, святый отче!
And who'll absolve my sins with you, Holy Father?
А кто отпустит мои грехи с тобой, святый отче?
You lost it, father!
Пропал ты, отче!
Показать ещё примеры для «отчесть»...
father — падре
— Thank you, Father.
Поздравляю. — Спасибо, падре.
— Good day, Father.
— Здравствуйте, падре.
— No, I wouldn't, Father.
— Не, не поставил бы, Падре.
Excuse me dear Father, but I figure...
— Извините, Падре, но насколько я понял...
— Way to go, Father!
— Ну и ну, Падре!
Показать ещё примеры для «падре»...
father — родитель
Sally, won't you tell me who your father and mother are?
Салли, ты не хочешь сказать мне, кто твои родители?
My father and mother were married right here in the City Hall.
Мои родители поженились прямо здесь, в мэрии.
My mother and father, they get married.
Мои родители женаты.
My father and mother wanted me to stay and work on the farm.
Мои родители хотели, чтобы я осталась в деревне и занималась хозяйством.
Friends and neighbors, I ask a hundred thousand blessings on my father and mother.
Да будут сотню тысяч раз благословенны мои родители.
Показать ещё примеры для «родитель»...
father — отцовский
— It is only his father's temper.
— Нет, у него просто отцовский темперамент.
There's such a thing as a father's duty, or did you throw duty away, too?
Есть такая штука — отцовский долг. Или ты его тоже выбросил?
Their character is also like their father's.
И характер у них отцовский.
It's also my duty as a father, to support my girl and my son-in-law, financially.
К тому же, мой отцовский долг — свою девочку и зятя поддерживать материально.
I tied into my father's computer on the modem and filled in some details on your drawing.
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
Показать ещё примеры для «отцовский»...
father — папаша
Father Cornusse is in.
Папаша Корнюсс тут.
The father and the son may be secretly doing something bad.
Может, папаша с сынком уединились и обделывают тёмные делишки.
But your father is such a cheapskate...
А твой папаша такой скряга!
And your father with them.
С ними папаша ваш.
Ever since her father had me fired from the last job, if you want to know.
— Как ее папаша меня уволил.
Показать ещё примеры для «папаша»...
father — батюшка
Go to bed, little father.
Ложитесь спать, батюшка.
Go to bed, little father, go to bed.
Ложитесь спать, батюшка, ложитесь спать.
Smile, little father. Smile.
Улыбнитесь, батюшка, улыбнитесь.
Father is here!
Батюшка идет!
Checked my father.
Документы, батюшка.
Показать ещё примеры для «батюшка»...
father — во имя отца
In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. Amen.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
In name of the Father, the Son, and the Holy Ghost.
Во имя Отца, Сына...
In the name of the Father, and of the Son and of the the Holy Spirit.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа.
The Father, the Son and the Holy Spirit.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа. Аминь.
Показать ещё примеры для «во имя отца»...