орава — перевод на английский

Варианты перевода слова «орава»

ораваcrowd

Как может хватать при такой ораве?
Of course, they can't, having such a crowd.
— Я поем с этой оравой.
— I'll eat with this crowd.

ораваmob

Ну и орава ждёт его дома.
What a mob to come home to.
И... эта орава напала на его дом.
And... this mob with hoods attacked his house.
Это орава.
That is a mob.

ораваhorde

Я актёр для оравы туристов, это правда, но в своем сердце я детектив, как вы.
I am a performer for the tourist hordes, that is true, but... ..in my heart I'm a detective like your fine self.
Думаете, орава одичалых возьмет Винтерфелл?
You think a horde of wildlings can take Winterfell?

ораваbunch

И в любом случае я не хочу, чтобы меня травила словно зверя орава отчаявшихся и изрядно нализавшихся охотниц за мужьями.
I need my rest. Even if I didn't, I do not wanna be poked and prodded by a bunch of desperate alcohol-lubricated husband-hunters.
У него была какая-то безумная орава, какая-то вечеринка.
He had a whole rowdy bunch over here for some kind of party.

ораваlot

Что нам делать с этой оравой?
What should we do with this lot?
Я то знаю на что способна моя орава.
'I know what my lot can do.

ораваpeople here

Он притащил с собой целую ораву?
There's so many people here?

орава — другие примеры

— На такую ораву?
With this crowd? Are you kidding?
А что мне делать с этой оравой на шее?
— No. How can I support my whole family?
Трое — уже толпа, а четыре — целая орава.
Three's a crowd and four's nowt but a nuisance.
Да, всю ораву.
Yes, the whole kit and caboodle.
Бог ты мой, целая орава.
Oh, my goodness, what a flock.
Показать ещё примеры...