опустошение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «опустошение»
«Опустошение» на английский язык переводится как «devastation».
Варианты перевода слова «опустошение»
опустошение — devastation
Это опустошение.
It's devastation.
Паника. Опустошение.
Panic, devastation.
Всякий раз Токио возрождался после опустошения.
Each time Tokyo was rebuilt after devastation.
Такое опустошение мы не могли даже вообразить.
The devastation was beyond anything we'd imagined.
Тот, кого может пережить такое громадное опустошение.
One who can survive such pervasive devastation.
Показать ещё примеры для «devastation»...
опустошение — empty
Когда она была со мной, я чувствовал смятение. Когда она ушла, я почувствовал опустошение.
I get scared when I'm with her and empty when she leaves.
Полное опустошение.
All empty.
И теперь, когда он настал, я ощущаю странное опустошение.
Now that it's finally here, I'm left with a strange, empty feeling.
Мы заплатим соседским девочкам за опустошение их сисяндр, пометим молоко, а затем продадим его в Интернете богатым, белым людям!
We'll pay the girls to come empty their fun bags. Mark it up and sell it online to rich white folks.
Но папочка, Я... я так скучаю по семье, и после того, как вы с мамочкой развелись, я чувствую печаль и опустошение.
But, Daddy, I-I miss my family so much, and with you and Mummy getting a divorce, I feel sad and empty.
Показать ещё примеры для «empty»...
опустошение — desolation
Эти жуткие скалы, это опустошение, этот ужас!
These horrible rocks, this desolation... that terror...
В наших путешествиях мы не видели ничего кроме опустошения.
In our travels, we have seen nothing but desolation.
Оно росло весь день, когда я проезжал через все это опустошение.
It's been growing all day, driving through the desolation out there.
Газели движутся к новым пастбищам, оставляя позади себя опустошение.
The gazelles move on to new pastures and leave the desolation behind them.
Над местом полного опустошения.
Above the desolation.
Показать ещё примеры для «desolation»...
опустошение — devastate
После выхода на берег в Осаке и опустошения город Годзилла двинулся на север, в горы Таппа.
After landing in Osaka and devastating the city Godzilla has moved north to the Tappa mountains.
Я всегда возвращалась к Джону когда переживала разрыв сердечную травму и опустошение души.
I always went back to John after every devastating soul-shattering, gut-wrenching break up.
Опустошение.
Devastating.
Потрясающие опустошения.
Absolutely devastating.
Это была история личного опустошения.
Thank you. It was a devastating and personal story.
Показать ещё примеры для «devastate»...
опустошение — havoc
Вообрази опустошение, которому ты мог дать выход на башню авиадиспетчерской службы.
Imagine the havoc you could wreak upon an air traffic control tower.
Им нравятся хаос и опустошение.
They like chaos and havoc.
В дополнении к прерывистым отключениям, значительное количество опустошения было сеет.
In addition to intermittent outages, a considerable amount of havoc has been wreaked.
Видишь ли, хотя я знаю, что Далеки миллионы лет будут нести опустошение и разрушение, я знаю также, что из этого зла должно возникнуть что-то хорошее.
DOCTOR: You see, I know that although the Daleks will create havoc and destruction for millions of years, I know also that out of their evil must come something good.
Он внесет опустошение в наше селение, если мы позволим ему свободно разгуливать.
He'll wreak havoc on our village If we let him wander free
Показать ещё примеры для «havoc»...
опустошение — devastating
После выхода на берег в Осаке и опустошения город Годзилла двинулся на север, в горы Таппа.
After landing in Osaka and devastating the city Godzilla has moved north to the Tappa mountains.
Я всегда возвращалась к Джону когда переживала разрыв сердечную травму и опустошение души.
I always went back to John after every devastating soul-shattering, gut-wrenching break up.
Опустошение.
Devastating.
Потрясающие опустошения.
Absolutely devastating.
Это была история личного опустошения.
Thank you. It was a devastating and personal story.