операционный — перевод на английский
Варианты перевода слова «операционный»
операционный — operating
Попрошу на операционный стол. Больно не будет.
Will you kindly place yourself on the operating table?
Если он не будет на операционном столе, он может потерять руку.
If I don't get him on an operating table, he'll never use this arm again.
Он встал с операционного стола и пошёл работать весь оставшийся день.
He got up off the operating table and went to work for the rest of the day. — No pain.
Если бы я вздумал танцевать и играть карты по ночам, то я бы превратился в калеку или попал бы на операционный стол.
Yes, if I took to dancing the Boston and playing cards all night, I'd soon be in a wheelchair or on an operating table.
Это было сказано лишь для того, чтобы уложить меня на операционный стол.
It was just something they said to put me on the operating table.
Показать ещё примеры для «operating»...
операционный — operational
Операционный отдел готов.
Section operational ready.
Компьютер, который сможет вычислить Ответ на Основной Вопрос, компьютер, обладающий настолько бесконечной и утонченной сложностью, что даже органическая жизнь будет всего лишь частью его операционной матрицы.
A computer which can calculate the Answer to the Ultimate Question, a computer of such infinite and subtle complexity that organic life itself shall form part of its operational matrix.
Все операционные системы снова работают.
All operational systems are back on line.
— Он ещё в операционной.
— It is else in operational.
Несмотря на то, что мы явно повысили операционную интенсивность мы не наблюдаем прогресса.
Despite the fact we have markedly increased our operational intensity we're not seeing any progress.
Показать ещё примеры для «operational»...
операционный — surgery
Пари он выиграл. А я пять часов пролежал на операционном столе и пять месяцев в больнице.
He won the bet... and I spent five hours in surgery... and five months in the hospital.
Откуда мне знать, что вы были в операционной?
How was I supposed to know you were in surgery?
— И как ты думаешь, многих ли слушателей волнуют твои приключения в операционной?
What interest do you think your adventures in surgery hold for my listeners?
Нам нужно доставить его в операционную. Помогите поднять его.
We've got to get him to the surgery.
— Он в операционной.
He's in surgery.
Показать ещё примеры для «surgery»...
операционный — operating room
Посмотри его сам, мне нужно в операционную.
I'm due in the operating room.
Доктор ждёт вас в операционной.
Dr. Wilson needs you in the operating room. He's gonna take off that leg.
Сейчас ты находишься в операционной, и в моих руках скальпель, который либо излечит тебя, либо убьет.
It's as if I'd taken you in the operating room and I had the scalpel in my hand, which may make you or destroy you.
Он в операционной.
He's at the operating room.
Сейчас он в операционной под общей анестезией. Они почти закончили.
He's in the operating room now, under an anesthetic.
Показать ещё примеры для «operating room»...
операционный — operating theatre
Ладно, откроем операционный блок.
OK then...we'll take the operating theatre.
У нас самый современный в Европе операционный блок.
We have the most modern operating theatre in Europe.
Профессор, пациент уже в операционной.
Professor, the patient is ready in the operating theatre.
Операционная.
An operating theatre.
Моя пациентка... наша пациентка будет чувствовать себя лучше, а ты застолбишь место в моей операционной и в моей постели.
My patients... Our patients that'd be. And a continuing place in my operating theatre, and in my bed.
Показать ещё примеры для «operating theatre»...
операционный — o.r. now
Везем её в операционную.
Let's get her to an O.R. Now.
Уилл. Доставь пациента из изолятора в операционную.
Bring the patient from the infirmary to the o.r. Now.
Везем его в операционную.
— Let's get him to an O.R. Now.
Мы поднимаем его в операционную.
We have to get him up to the O.R. now.
— Скажите им, чтобы встретили нас в операционной.
— Tell them to meet us in the O.R. now!
Показать ещё примеры для «o.r. now»...
операционный — surgical
Хорошо, там, позади, есть дополнительный операционный стол.
All right, there's an extra surgical table in the back.
Тысячи баджорцев умерли на ваших операционных столах.
Thousands of Bajorans died on your surgical tables.
Нужна операционная бригада.
We need a surgical team.
Операционная бригада на месте.
The surgical team's in place.
Поэтому ты помогал мне получить мои операционные часы за аккредитацию?
This is why you've been helping me get my surgical hours for accreditation?
Показать ещё примеры для «surgical»...
операционный — theatre
Вот стоит шут, который называет себя Май, и будет ассистировать мне в операционной.
This clown appears in my theatre and says he has a job to do.
Да, ну, ладно, мы... нам надо идти в операционную. Маку и мне, мне и Маку. Так ведь?
Yeah, well, um, we have to get off to theatre, Mac and me, me and Mac, don't we?
Увидимся в операционной.
I'll see you in theatre.
Представьте себя в операционной.
Imagine you are in theatre.
Софи Чэпмен в третьей операционной.
Sorry, this should be my birth. Where's...? Sophie Chapman is in theatre three.
Показать ещё примеры для «theatre»...
операционный — room
Основная линия подачи кислорода проходит прямо под этой операционной.
The main oxygen line runs directly under this room.
Мы должны доставить вас в операционную и вынуть его как можно быстрее.
We have to get you into the delivery room and get him out right now.
— Можно удалить посторонних из операционной?
Could we get the backseat drivers out of the room?
Говорите громко, для каждого в операционной. — Ясно?
You say it out loud to everyone in the room.
Я закажу операционную.
I'll book a room for you.
Показать ещё примеры для «room»...
операционный — book an o.r.
Заказжмите операционную.
— Let's book an O.R.
Займите операционную.
Book an O.R.
Мне нужна операционная.
I need to book an O.R.
Зарезервируем операционную.
Let's book an O.R.
К костям, а они наша главная страсть на сегодня для тебя, для меня тоже, так что иди и займи нам операционную для пациентки, а я посмотрю, что у нас там.
Back to bones, which I know is your sole obsession for the day as much as it is mine, so why don't you go in there, book an O.R. for our patient, and I will see what you've got.
Показать ещё примеры для «book an o.r.»...