окрасить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «окрасить»

«Окрасить» на английский язык переводится как «to paint».

Варианты перевода слова «окрасить»

окраситьpaint

Или я бесплатно окрашу эти стены красным.
Or these walls will be getting a free paint job.
— Значит окрасим город в зелёный цвет республики, но под ним, всё равно будем такими как англичане?
Paint the town Republican green, but underneath, we're still the same as the English.
Теперь мы возьмем лагерь штурмом, снесем стены, и окрасим землю красным цветом.
Now we storm the compound, we tear down the walls, and we paint the ground red.
Запомните его таким, ребята, ведь сегодня мы окрасим его в красный!
Take a moment to look upon it in its original colors, boys, for tonight we paint it red.
Господи, я бы мог окрасить это место в красный цвет.
Oh, my Lord. I could paint this place red.
Показать ещё примеры для «paint»...

окраситьdye

Пойду окрашу волосы на прибыль от твоей опеки.
I'll dye my roots to profit from your tutelage.
Он может завить тебе волосы, окрасить их и прочее.
He can curl your hair, dye it and so on.
Окрась багровым белые одежды воинов с серебряным оружием.
Dye with vermilion the white-clad soldiers wielding silver weapons.
Окрась алым чёрные одежды воинов с железным оружием.
Dye with scarlet the black-clad soldiers wielding iron.
Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
I'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair.
Показать ещё примеры для «dye»...

окраситьstain

Нет, нужно окрасить предметное стекло.
No, it's to stain a slide.
Это идущий, чтобы окрасить.
That's going to stain.
Да, и это не окрасит мои зубы в фиолетовый.
Yeah, and this one won't stain my teeth purple.
Кровь и мозги окрасили его одежды, как он думал избежать гнева Спартака.
Blood and brains staining the pulvinus as he thought to flee Spartacus' wrath.
Каким веществом окрасили нефрит на заколке?
What substance stained the jade hairpin?

окраситьturn

Окрасило мой палец в зеленый цвет.
Turned my finger green.
В сочетании с кислотными грунтовыми водами это окрасило кальций в костях в зеленый цвет.
That, combined with the acidic groundwater, turned the calcium in the bones green.
И в котором был краситель, который бы окрасил мочу Моны в ярко-зеленый цвет, если бы она много его съела.
And it also contained a dye that would have turned Mona's urine bright green if she'd eaten much of it.

окраситьcolor

Ты окрасил мой мир, обнимемся!
You color my world, over here!
Она может любую землю окрасить красным цветом крови.
It can turn any land into color red with blood.
Окрасьте меня лавандовым.
Color me lavender.
Кровь окрасила листья.
Blood colors the leaves.