озадачивать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «озадачивать»

«Озадачивать» на английский язык переводится как «puzzle» или «bewilder».

Варианты перевода слова «озадачивать»

озадачиватьpuzzle

Это меня озадачивает.
Well, that's what puzzles me.
Это-то меня и озадачивает.
This is what puzzles me.
Да, я вижу, как тебя это озадачивает.
Yes, I can see how that puzzles you.
Предмет разговора остался в стороне, скорость речи озадачивает меня.
Subject matter aside, the rapidity of speech puzzles me.
Одна вещь озадачивает меня.
One thing puzzles me.
Показать ещё примеры для «puzzle»...

озадачиватьbaffle

Знаете, вы меня озадачиваете.
You know, you baffle me.
Я озадачиваю вас?
— I baffle you?
Это озадачивает.
It's baffling.
Я пытался очаровать тебя, и твоё сопротивление столь впечатляюще, что это озадачивает, но есть вещи, которые мы можем сделать, великие вещи.
I have been trying to charm you, and your resistance is as impressive as it is baffling, but there are things that we can do, big things.
Озадачивает, не так ли?
Baffling, right?
Показать ещё примеры для «baffle»...

озадачиватьperplexing

Меня очень озадачивает тот факт, что способность юлианцев к чтению памяти столь высоко ценится.
It is perplexing to me that the Ullians' ability to retrieve memory is so highly prized.
А еще более озадачивает то, почему на большинстве фотографий она принимает подобную позу?
Even more perplexing, why in almost every photo is she posed like this?
Что меня озадачивает... Два года назад мы получили телеграмму от твоих пинкертонских братьев в Чикаго.
And what perplexes me... is that two years previous, there was a wire from your Pinkerton brothers in Chicago.

озадачиватьtrouble

Их не озадачивает, что Обама не проигрывает единственный штат, где ему надо выиграть?
They're not troubled that Obama isn't losing in a single state he needs to win?
до тех пор, пока болезнь или смерть не настигнет нас? Одна из проблем, которая меня озадачивает, почему люди подсаживаются на нездоровую пищу.
One of the questions that has troubled me is why people get hooked on unhealthy food.
Серьезно, я не хочу, чтобы вы хоть как-то себя озадачивали.
Really, I don't want you to go to any trouble.