оглядеться — перевод на английский
Варианты перевода слова «оглядеться»
оглядеться — look around
Оглядитесь по сторонам.
Look around for yourself.
Оглядитесь.
Look around.
И снова оглядитесь.
Now look around again.
Могу я тут оглядеться?
Can I look around?
И оглядитесь!
Look around, man.
Показать ещё примеры для «look around»...
advertisement
оглядеться — take a look around
Оглядитесь, детектив.
Take a look around.
Можно мне оглядеться?
Mind if I take a look around?
Мы с моим коллегой, детективом Кемпером, надеялись, что сможем оглядеться: вдруг он оказался тут.
And, uh, my colleague, detective kemper, and I were just hoping we could maybe take a look around, see if he ended up here.
Оглядись, Эмили.
Take a look around, Emily.
Мы просто подумали, что могли бы зайти и оглядеться.
Anyway, uh, we were just hoping we could come inside and take a look around.
Показать ещё примеры для «take a look around»...
advertisement
оглядеться — take a good look
Хорошенько оглядись вокруг, малыш.
Take a good look round, dear boy.
Хорошенько оглядитесь вокруг.
Take a good look around.
Детки, хорошенько оглядитесь вокруг.
Kiddies, take a good look around.
— Стюарт, я хочу, чтобы вы хорошенько оглядеться.
— Stuart, I want you to take a good look round.
Оглядитесь хорошенько, коммандер.
Take a good look around you, Commander.