обидчик — перевод на английский
Варианты перевода слова «обидчик»
обидчик — bully
Я поняла это только сейчас, но ты мой обидчик.
It's taken till now to realize it, but you are a bully.
Он выследил своего обидчика и врезал кирпичом тому по лицу.
He tracked down his bully — and smashed a brick into his face.
Они все идут с Леонардом противостоять его школьному обидчику.
Oh, they all went with Leonard to confront his childhood bully. Oh, terrific.
И обидчик оправдывается.
A bully's defence.
Он был тощим мальчишкой, который огрызнулся и зарезал своего обидчика в школе.
He was a skinny kid who snapped and stabbed a bully at school.
Показать ещё примеры для «bully»...
обидчик — abuser
А сестра нашла себе нового обидчика.
My sister found a new abuser.
Вы знали, что во многих случаях жертвы насилия пытаются примкнуть к своему обидчику?
Did you know that abuse victims, they try and attach themselves, in many cases, to their abuser.
Жертвы совершенно разбиты, физически, эмоционально, и зачастую они возвращаются к своему обидчику.
The victims are a mess, physically, emotionally, and they often go back to their abuser.
Ага, потому что, знаешь, я читала об этом... терапия, в которой ты встречаешься со своим обидчиком, вообще меняет твою жизнь.
Yeah, because, you know, I read about this... this thing where this therapy where confronting your abuser actually changes your life.
Разговаривать со своим обидчиком — это огромный шаг.
Speaking to your abuser, it is a huge step.
Показать ещё примеры для «abuser»...
обидчик — attacker
И она сказала, что во время твоего осмотра, было высказано предположение, что твой обидчик может быть как-то связан с офицером из правозащитных органов.
And she said that during your exam, it was suggested that somehow your attacker might be related to a law-enforcement officer.
Как только я услышал, что обидчик может быть как-то связан с правоохранительными органами, я подумал, что мне лучше всего получится проследить, чтоб это дело не замяли.
Since I heard that the attacker might have something to do with law enforcement, I thought I'd be in a better position to keep the case from being covered up.
Мистер Баттерфилд, я вижу, что вы не хотите, чтобы оперативники сидели привязанными к столам, пока ваш обидчик расхаживает на свободе.
Yeah? Mr Butterfield, I can see that you don't want frontline officers tied to desks while your attacker's still out there.
Так противостоять своему обидчику.
Standing up to your attacker like that.
Пострадавшая не еврейка. Она обратилась в полицию, но узнать своих обидчиков не смогла.
The victim, who is not Jewish, made a statement to police, but couldn't identify her attackers.
обидчик — assailant
Добсон готов помириться со своим обидчиком, но его бабушка не может простить Дасти и клянется убить его при первой же встрече.
Dobson's eager to make peace with his assailant, but his grandmother hasn't forgiven Dusty and has vowed to kill him if she ever meets him.
Смотрите, кто был обидчиком...
Look who the assailant was ...
Таким образом, мы знаем, что это Линда ... а это ее обидчик.
So, we know this is Lynda... and this is her assailant.
Так что все зависит от Стива, опознает ли он Хантли, как своего обидчика.
Right, so it's all down to Steve identifying Huntley as his — assailant.
Если я понял вас сейчас, из-за наивного и застенчивого обидчика она ждала 4 дня до признания?
If I understood you just now, it's because the assailant is naive or shy that she waited four days to disclose?
обидчик — offender
Жертвой, а не обидчиком.
A victim, not an offender.
Говард Лайман был самым злостным обидчиком.
Howard Lyman was the worst offender.
Многократные обидчики.
Repeat offenders.