новый парень — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «новый парень»
новый парень — new boyfriend
— У меня было свидание с новым парнем.
— And I had a date with my new boyfriend.
У твоей сестры новый парень. Он из Рутгерс, у него прыщи, все его ненавидят.
She and your father are coming up, and your sister has a new boyfriend from Rutgers.
Вот у меня новый парень.
I got a new boyfriend.
У тебя новый парень?
A new boyfriend?
Это и есть ее новый парень.
This is her new boyfriend.
Показать ещё примеры для «new boyfriend»...
advertisement
новый парень — new guy
Этот новый парень, что купил это место.
This new guy that bought this place.
— Там новый парень.
— There is the new guy.
У неё новый парень.
She has a new guy.
Скажи ему, что встретила нового парня и все.
Tell him you met a new guy. The whole thing is off.
Как то собирает осколки своей жизни чудом встречает нового парня.
Somehow picks up the pieces of her life miraculously meets a new guy.
Показать ещё примеры для «new guy»...
advertisement
новый парень — new boy
Я думала Ты сбежала со своим новым парнем.
I thought you were slipping away with your new boy?
У нас не складывается с новым парнем?
Are we not getting along with the new boy?
Познакомься с новым парнем, Эдди Адамсом.
I want you to meet the new boy on the street. Eddie Adams.
— С новым парнем.
— The new boy.
— С новым парнем?
— The new boy?
Показать ещё примеры для «new boy»...
advertisement
новый парень — new kid
Новый парень.
New kid.
Новый парень работает дешево.
New kid, works for cheap.
На этого нового парня?
That new kid?
Помнишь о новом парне в школе о котором я тебе рассказывала?
Remember that new kid I was telling you about at school?
Новый парень в городе был также из Хобокена, итак, конечно, он и Синатра поладили.
The new kid in town was also from Hoboken, so, of course, he and Sinatra hit it off.
Показать ещё примеры для «new kid»...
новый парень — new fella
Ну что, когда мы познакомимся с твоим новым парнем?
So, when do we meet your new fella?
Да ладно тебе, Робин, покажи своего нового парня.
Come on, Robin, trot out your new fella.
Это новый парень!
That new fella!
Милая, мы так хотим поскорее встретиться с твоим новым парнем.
Honey, we are all very excited to meet your new fella.
Слышал о твоем новом парне.
I heard all about your new fella.
Показать ещё примеры для «new fella»...
новый парень — new man
Итак, у тебя теперь новый парень?
So, you got a new man now then?
Думаю, они поругались в ту ночь, взяла Калеба, поехала к своему новому парню.
My guess is they got in a fight that night, she grabbed Caleb, went to be with her new man.
В моей жизни теперь новый парень, и он всего в 40 минутах езды, без всяких драм и ссор.
I had a new man in my life, and he and a drama-free night were just 40 minutes away.
Новая причёска, новый парень.
New hair, new man.
Новая работа, новый парень, целая новая жизнь!
New job, new man, whole new deal.
Показать ещё примеры для «new man»...
новый парень — new bloke
Вы волновались про поводу нового парня, особенно если он носил красный джемпер.
You got worried about the new bloke especially if he was wearing a red jumper.
Каждый раз, когда у нее появлялся новый парень, он хотела, чтобы Райан не мешался под ногами.
Every time there was a new bloke, she wanted Ryan out the way.
Да, новый парень.
Aye, the new bloke.
Жюстина, у тебя новый парень?
— Justine, have you got a new bloke? — Yes.
Я сказал, что ты, должно быть, новый парень из дивизии «Джи»?
I say you must be the new bloke from 'G' Division?
Показать ещё примеры для «new bloke»...
новый парень — guy
А новый парень и вовсе не знает того парня.
And this guy doesn't even know that guy anymore.
Ни о Миракуру, ни об этом новом парне.
Not about the Mirakuru, and this other guy.
Я хочу сказать, что моя родная мать, отказалась от меня, когда... встретила нового парня и завела новую семью.
I mean, if my own mother grew tired of me when she met another guy and started another family.
Ты знаешь, как зовут этого нового парня?
The guy who was inside with Svensson, what was his name?
Мы же видели его с этим новым парнем.
You saw him with that other guy.
Показать ещё примеры для «guy»...
новый парень — boyfriend
— Новый парень?
— Boyfriend?
Знаю, вам не терпится увидеть нового парня тети Сельмы.
Kids, I know you're excited... about meeting Aunt Selma's boyfriend.
Это Оливия Бёрк целует своего нового парня Дэна Хамфри.
It's Olivia Burke Kissing her boyfriend Dan Humphrey.
Когда закончишь со своим новым парнем, нам надо будет поговорить.
When you're done helping your boyfriend, we need to talk.
Я думаю, ты слышал о новом парне Мэг?
So I guess you heard about Meg's boyfriend, huh?
Показать ещё примеры для «boyfriend»...
новый парень — new
Может, у неё новый парень?
Think maybe she has a new honey?
Перестань делать из меня нового парня с постера для геев!
So stop trying to get me to be the new gay poster boy! So stop trying to get me to be the new gay poster boy!
У тебя появился новый парень, а один из моих старых возлюбленных засветился в газете.
You have a new sweetheart and then one of my old flames turns up in the paper.
К примеру, Алексис и ее новый парень, у которого, кстати, девчачье имя. Вчера вечером он подумал, что я собираюсь его застрелить.
Matter of fact, Alexis, her new boyfriend--who has a girl's name, by the way-— he thought I was gonna shoot him last night.
Чувак, там этот новый парень, парень, который... Фергюсон, он из планетария.
Dude, now the new guy, the guy who actually does... the Ferguson guy, he's the planetarium «courier.»
Показать ещё примеры для «new»...