не вовремя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не вовремя»

не вовремяtiming

Это очень не вовремя.
I'm struggling with the timing, 'cause it's...
Да, так не вовремя.
Yes, what timing.
И она так всегда, совсем не вовремя.
And with her signature, impeccable timing.
Ты очень не вовремя.
Worst possible timing.
Ты как всегда не вовремя.
Your timing is terrible, as usual.
Показать ещё примеры для «timing»...

не вовремяnot the time

Это все так не вовремя!
And this is absolutely not the time!
Кевин, я конечно понимаю что это не вовремя, но... мне нужно в туалет прямо сейчас.
Kevin, I know this is not the time to tell you this... but I didn't have to pee until right now.
Вы не вовремя.
This is not the time.
Это замечательно, но не вовремя.
But now is not the time.
Наверное, не вовремя.
It's probably not the time.
Показать ещё примеры для «not the time»...

не вовремяtime

Мистер Чэйрмэн, я думаю, это обращение... полностью не вовремя сейчас.
Mr Chairman, I think this statement is totally out of order at this time.
Сейчас, наверное, не вовремя?
Is this the right time?
О, чёрт, кажется, я не вовремя.
Oh, shit time for busting in on you.
О, нет, как же не вовремя.
Oh, no, is that the time?
Или я не вовремя?
Is this an okay time?
Показать ещё примеры для «time»...

не вовремяbad time

Если я не вовремя, могу прийти чуть позже.
If I caught you at a bad time, I can always come back later.
Я не вовремя?
Ls this a bad time?
— Если я не вовремя, я...
— If this is a bad time, I...
Надеюсь, я не вовремя.
I hope this is a bad time.
— Я не вовремя пришла?
— Is this a bad time?
Показать ещё примеры для «bad time»...

не вовремяnot a good time

Нет. Да, ты не вовремя.
It's not a good time.
— Ты не вовремя, Марк.
Not a good time. What is it?
Сейчас немного не вовремя...
It's not a good time right now...
Вы не вовремя, Док.
This is not a good time, Doc.
Ты не вовремя.
Now's not a good time.
Показать ещё примеры для «not a good time»...

не вовремяbad timing

Нет, просто ты не вовремя, надо было позвонить.
No, it's just bad timing. You should have called.
Давай смиримся и признаем, что все случилось не вовремя.
Just chalk it up to bad timing.
— Чёрт. Не вовремя.
Bad timing.
Не вовремя тебя сюда занесло.
Extremely bad timing.
Так не вовремя.
Bad timing.
Показать ещё примеры для «bad timing»...

не вовремяnot the right time

Не вовремя ты. Даг, захлопнись.
That's not the right time, Doug, shut the fuck up.
Прости, не вовремя, но я не сдержалась.
I'm sorry, not the right time, but I had to.
Сейчас немного не вовремя.
It's not the right time.
Но это правда не вовремя. Я приехала сюда по работе.
It's not the right time Really I came here for work
Извините, я всегда не вовремя.
I'm sorry, I'm always not on the right time.
Показать ещё примеры для «not the right time»...

не вовремяwrong time

Мы вернулись не вовремя.
We came back at the wrong time.
— Сегодня это будет не вовремя.
— Today would be the wrong time.
Она была права, но не вовремя.
She was right. But at the wrong time.
Если мы запустим двигатели не вовремя то улетим в неверном направлении А для коррекции у нас нет топлива.
We fire the engines at the wrong time, we go off the wrong direction and we don't have the fuel to make a correction.
Ты опять не вовремя.
Again you're coming to see me at the wrong time.
Показать ещё примеры для «wrong time»...

не вовремяcame at a bad time

Я не вовремя?
Came at a bad time?
Кажется я не вовремя.
Looks like I came at a bad time.
Я не вовремя?
I'm coming at a bad time?
Я не вовремя?
Did I come at a bad time?
Я не вовремя?
Have I come at a bad time?
Показать ещё примеры для «came at a bad time»...

не вовремяtiming is terrible

Ты всегда не вовремя.
Well, your timing is terrible.
Понимаю, что не вовремя... Все рейсы отменены.
I know the timing is terrible...
Слушай, ты не вовремя, понимаешь?
— Now is a terrible time, OK?
Не вовремя вас в поход потянуло, но я полагаю, выбирать не приходиться, когда ты в бегах.
A terrible time of year to go camping, but I suppose we do what we must when we're on the run.
Как не вовремя.
Terrible timing.
Показать ещё примеры для «timing is terrible»...