на старт! — перевод
Варианты перевода словосочетания «на старт!»
на старт! — on your mark
На старт, внимание, марш.
On your mark, get set, go.
На старт, внимание, марш!
On your mark, get set, go!
На старт! Внимание!
On your mark... get set...
На старт...
— On your mark.
На старт. Внимание...
On your mark.
Показать ещё примеры для «on your mark»...
на старт! — set
На старт, внимание, марш!
Ready, set go!
На старт.
Set.
Ладно, барышни, приготовились... на старт...
Okay girls, get ready get set...
— На старт, внимание...
Ready, set...
Ладно, на старт, внимание, поехали!
All right, ready, set, go!
Показать ещё примеры для «set»...
на старт! — ready
На старт!
MELANIE: Ready!
На старт, внимание...
Ready... Go!
Тогда на старт, Эдди, марш!
Then ready, Eddie, go!
На старт. И...
Ready, and...
— На старт.
Ready.
Показать ещё примеры для «ready»...
на старт! — steady
На старт, внимание!
Ready, steady, go!
На старт, внимание, марш!
Ready, steady, go!
Понял? Да-а-а... На старт, внимание, марш!
Ready... steady... go.
— На старт, внимание, марш!
— Ready, steady, go!
На старт, внимание, марш...
Ready, steady, go...
Показать ещё примеры для «steady»...
на старт! — start
Приготовиться! На старт!
Ready for the start!
Убивая друг друга, мы играем им на руку они ведь хотят вернуть нас на старт...
If we keep killing each other, we are playing into their hand, They want to send us back to the start.
Участники, на старт!
Gentlemen, start!
Возвращайтесь на старт.
Back to the start. Yes, I saw you.
— Заканчивайте разминку, выходите на старт, к забегу все готово.
Rawdon: So if you'd all just finish limbering up, hop to the start, we'll be ready to go.
Показать ещё примеры для «start»...
на старт! — to the starting line
Вот они выходят на старт...
Here they come to the starting line...
Вернись на старт.
Back to the starting line.
Первые страшилы — на старт.
First Scarers to the starting line.
Следующая группа — на старт.
Next group to the starting line.
Уортингтон и Вазовский — на старт.
Worthington and Wazowski, to the starting line.
Показать ещё примеры для «to the starting line»...
на старт! — get set
На старт! Внимание! Марш!
Get set... and go!
На старт... марш!
Get set... go!
На старт, внимание, марш!
Marks, get set, go!
На старт, внимание...
Ready, get set.
На старт.
Get set.
Показать ещё примеры для «get set»...
на старт! — to the line
Пробуксовка на старте.
A lot of wheelspin off the line there.
Ты слегка буксанул на старте.
You're getting a little too much wheel spin off the line.
Итак, вызываем машины на старт.
All right. Callin'cars to the line.
Выходим на старт.
Comin' to the line.
Следующий класс, на старт.
Next grade, line up.
Показать ещё примеры для «to the line»...
на старт! — go
Сейчас вернусь. На старт.
Ready, steady, go.
— Готов. — На старт. Внимание.
— GO.
На старт, внимание, марш!
go!
— Итак, на старт, сынок.
All right, here we go, kiddo.
Арбитр пытается собрать их на старте...
And there's the referee trying to get them going...
Показать ещё примеры для «go»...
на старт! — get ready
На старт!
Get ready.
На старт...
Get ready...
На старт, внимание...
Get ready, get ready...
На старт! Внимание!
Get ready!
КАССАНДРА: Ладно, Григорий, пора на старт.
Cassandra: (sighs) Okay, Gregorio, time to, um, get ready.