наметить — перевод на английский

наметитьtarget

Возьми список, наметь в нем некоторых людей, и дай им почувствовать себя особенными.
Take your list, target some of these guys, and make them feel special.
Какую цель он наметил?
What's his target?
Мы заменим инженера, наметим оборудование... это то, что обезопасит хороших парней.
We replace the engineer, target the machinery... that's something that keeps the good guys safe.
Это насчет Деклана, безумного серийного убийцы, который наметил жертвы из этого списка, потому что он знал, что кто-то еще будет выглядеть виновным.
This is about Declan, a crazy serial killer who targeted the people on that list because he knew someone else would look guilty.
Ваша честь, в свете появления этой новой улики, мы полагаем, что подсудимый наметил жертву, и переквалифицируем обвинение в соответствии с доказательством.
Your honor, in light of this new evidence, We believe the defendant targeted the victim, And so we'd like to amend the charges according to proof.
Показать ещё примеры для «target»...

наметитьmapped out

Потому что ваш отец все за вас уже наметил?
Because your father already has it mapped out for you?
Тогда-то я и наметил жизненный путь.
And that was my life mapped out.
Она принесла надлежащую идентификацию, она наметила правильный маршрут,
She brought the proper identification, she mapped out the correct route,
Я наша жизнь наметили.
I have our life mapped out.
Две недели, и мой друг наметит план полета.
Two weeks, my friend can have a flight plan mapped out.
Показать ещё примеры для «mapped out»...

наметитьchart a

На таком крупном корабле он не сможет наметить курс короче десяти парсеков.
With a ship that big, he will be unable to chart a course that's less than ten parsecs.
Ну, в прошлом году было много непредсказуемых препятствий, но сейчас я готов наметить новый курс.
Well, last year was fraught with unforeseeable obstacles, but I am ready to chart a new course.
Наметь курс.
Chart a course.
Вы с Джулианом наметили курс сквозь весь этот хаос, устремленный к истине.
You and Julian have charted a course through all this chaos... pointed at the truth.
Курс который мы наметили... возможно никто бы его не взял, если бы вы о нём не заговорили.
That course we charted... perhaps none of us would have thought of it at all had you not raised it in the first place.
Показать ещё примеры для «chart a»...

наметитьschedule

Я намечу график фото-сессий через пару недель, как только пробегусь по всем.
I'll schedule photo sessions in a few weeks, once I've had time to go over all this.
Они наметили пересадку?
Did they schedule the transplant?
Наметь голосование на завтра.
Schedule the vote for tomorrow.
Компания Vеrizоn наметила демонтировать эту конструкцию и заменить ее киоском завтра в 8 часов утра.
Verizon has scheduled this structure to be torn down and replaced with a kiosk as of 8 a.m. tomorrow.
Мэрия выступила с поддержкой перспектив торгового сотрудничества... и наметила график встреч с местными представителями бизнеса.
The mayor's office issued a statement supporting prospects of new opportunities. Meetings are scheduled with local business leaders.
Показать ещё примеры для «schedule»...

наметитьplanned

Они наметили здесь встретиться и разыграть на публике своё преступление.
They planned to meet here and stage their crime publicly.
Ты наметил что-то на эту субботу?
— You planned a party for Saturday?
Я покажу тебе, что ещё я наметила.
I want to show you what else I have planned.
Наметь мои укрепления.
Plan my defences.
А пока что, думаю, нам надо наметить ночную экскурсию на фабрику Гаскина.
And meanwhile, I think we should plan a late-night trip to the Gaskin factory.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я