намазать — перевод в контексте

намазать — put
Намажь этот лосьон, чтобы ты не обгорел.
Put this lotion on so you don't burn.
— Я намазал его китайским бальзамом.
— I put that Chinese balm on it.
Не намажь джем на магнит.
Never put jam on a magnet.
Я побольше намажу на губы помады.
I'll put on extra lipstick.
Хочу намазать тебя солнцезащитным кремом.
I want to put sunscreen on you.
Показать ещё примеры для «put»...

намазать — butter
Помешай это, пока я намажу маслом противень.
Stir this while I butter the pan.
Разве кто-то ... намазал масло на хлеб не тем ножом?
Did somebody... butter their bread with a steak knife?
— Хотелось бы намазать маслом его бисквит.
I'd like to butter his biscuit. Magnolia!
Потому что правильно сверху намазать расплавленным маслом.
'Cause the way to do it is a little melted butter.
Почему бы не намазать ореховую пасту, как обычно?
You can't have get peanut butter like everybody else?
Показать ещё примеры для «butter»...

намазать — rub
— Кветуся! Пойди, намажь мне спину оподельдоком!
— Kvetus, come and rub my back!
Пожалуйста, намажь мне этим грудь.
Will you please rub this on my chest?
Либо взорвет всех нас либо намажет нам волосы супом
Either blow us all up or rub soup in our hair
Намажь себя жиром по всему телу.
Rub this grease all over your body.
Почисть ее зубной пастой, намажь хорошенько и потри.
Use toothpaste, spread it well, and rub.
Показать ещё примеры для «rub»...

намазать — spread
Спасибо, отец, на хлеб не намажешь!
You can't spread 'thank you' over your bread.
Смотря, на что намажешь.
Depends where you spread it.
Я размяла это, перемешала, и намазала.
I mashed it, I mixed it, I spread it.
— Хочешь намазать это?
— Wanna try to spread it?
Имею в виду, его можно... Можно ножом отрезать и намазать на тосты.
I mean, you could--you could cut it with a knife and spread it on some crostini.
Показать ещё примеры для «spread»...

намазать — smeared
Морда обгорела, кожа свисает такими лоскутами, ты ее кремом намазал, а сверху прилип песочек... островками.
Your mug is burned, skin is hanging in patches, you smeared it with cream, and on top of it, the sand is stuck... in islets.
Они держали меня, а Тоби намазал гуталином мои яички.
They held me down and Toby smeared black shoe polish on my testicles.
Я намазал медом один край, а затем привязал нить к муравью и запустил его с другой стороны.
I smeared a little honey around one hole of the shell, and then tied the thread to a carpenter ant and sent it through the other.
Как только она повернулась ко мне спиной, я намазала немного креветочного соуса на одну из её лепёшек.
As soon as her back was turned, I smeared a bit of prawn on one of her scones.
И ... намазали на него кровь
And the blood... smeared on it.
Показать ещё примеры для «smeared»...

намазать — covered
То есть ты намазал ручку холодильника и кнопки телевизора суперклеем?
Whoa, whoa, whoa. So you covered the freezer handle and the TV knob in superglue?
А ты позволишь мне намазать твоё тело кленовым сиропом?
Would you allow me to cover your body in maple syrup?
Ты намажешь ее шоколадной глазурью или маринованной сельдью?
Do you cover her in chocolate frosting or pickled herring?
намазала тебя защитным кремом.
-l covered you in sun block.
Все что нужно, это намазать его солнцезащитным кремом №100 и все будет в порядке.
All you have to do is cover this with a little 100 sunblock and you'll be fine.
Показать ещё примеры для «covered»...

намазать — apply
Джо, сделай пасту из этого грибного порошка и намажь ее на шею КЛиффа.
Jo, make up a paste from that fungus powder and apply it to Cliff's neck.
Намажьте этим пораженные участки и смойте через 20-30 минут.
Apply this ointment to the invaded parts an wash off after 20-30 minutes.
Намазал вас мазью?
Apply your ointment?
Ты не намажешь мне этим открытые участки кожи?
Would you mind applying this to my exposed areas?
Чем намазать?
What should I apply?

намазать — grease me up
— Тогда намажь меня женщина.
— Then grease me up, woman!
— А Вы мне не намажете?
Are you going to grease me up?
Я прошу тебя намазать мою грудь.
I'm asking you to grease my chest.
Скажи мне, что барахолщику придётся намазать бока, чтобы пролезть в дверь.
Tell me the hoarder has to grease his sides to get through the door.
Намажьте их.
Grease 'em up, come on.

намазать — slather
Я хочу намазать его маслом и заниматься с ним любовью всю ночь!
I want to slather him in oil and make love to him all night long!
Да, но я полагал, знаете, что мы... что мы возьмем приправы,знаете, намажем толстым слоем и...
Yeah, but I figured, you know, we'd... we'd get out the condiments, you know, slather up and...
Так, а что случилось после того, как ты намазала его маслом?
Anyway, what happened after you slathered him in oil?
Тогда положите его в крем и намажьте им.
So put it in a cream and slather it on.
Может, ее намазать какао-маслом?
Maybe we should slather her with some cocoa butter.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я