награждать — перевод на английский

награждатьreward

Это еще старая традиция, награждать победителей, и никто не заслуживает этого больше, чем вы.
It's a fine old custom to reward victorious generals and no one deserves it more than you.
Я заставлю мавра Любить меня и награждать за то, Что сделаю его ослом отменным И мир его души сменю безумьем.
Make the Moor love me, thank me and reward me for making him egregiously an ass and practicing upon his peace and quiet even to madness.
Все добрые деяния мы награждаем любовью.
All good acts, we reward with love.
Бог не наказывает виновных и не награждает праведных.
God doesn't punish the wicked and reward the righteous. Everyone dies. Some die because they deserve to.
Орден не награждает за провалы.
The Order doesn't reward failure.
Показать ещё примеры для «reward»...

награждатьaward

Ты знаешь, ими награждали в школе победителей по правописанию... еще до того, как мы родились.
You know they used to award these in school to spelling winners before we were born.
Гомер, за твою отвагу и сноровку мы награждаем тебя ветчиной, дощечкой купонами на скидку и моей личной поддержкой.
Homer, for your bravery and skill... we award you... this ham, this plaque... this discount coupon book... and my own personal thumbs-up.
Награждают не вас.
— No, you can't have an award.
Католическая церковь ежегодно награждает священников за выдающиеся достижения.
Every year the Catholic Church gives an award to a priest for outstanding achievement.
Мы награждаем Вас, и перед тем как скажете речь, мы хотим Тиму и Вам сделать небольшое символическое пожертвование для Ассоциации Свободного ПО.
We'll give you the award, and before you say a word, we'll have a Tim and yourself hold up a little representation of the contribution towards the Free Software Association.
Показать ещё примеры для «award»...

награждатьgives

И поэтому предлагаю... на этом фестивале никого не награждать.
I propose this festival gives none
Теперь это шоу будет успешным, а Бог награждает меня болезнью в последней стадии.
Now this thing's gonna be a success, and God gives me a terminal disease.
Мой отец видит меня, и он награждает меня одной из своих холодных улыбок.
My father sees me and he gives me one of those cold smiles, and...
Он награждает меня самыми враждебными взглядами, даже когда улыбается.
He gives me the dirtiest looks, even when he's smiling.
Хей, я не принимаю заказы ни от какого бога который дважды награждает меня раком
Hey, I don't take any orders from any God who gives me cancer twice.
Показать ещё примеры для «gives»...

награждатьpresent you with

И награждаю вас призом Академии, который был конфискован...
I present you with the Academy prize, which we confiscated...
И я награждаю вас этой медалью за храбрость.
So I present you with this medal for bravery.
Разряд, за заслуги перед отечеством, я награждаю тебя высшей секретной наградой.
Cross Bolt, on behalf of a grateful nation, I present you with the highest top secret award in existence.
В благодарность за то, что Вы проливали свою кровь, служа Отчизне я с великим удовольствием награждаю Вас Орденом пурпурного Сердца.
In acknowledgement of the blood shed serving your country it is my honor to present you with the Order of the Purple Heart.
Профессор, за то, что спасли мир и разозлили меня... я с гордостью и злостью награждаю вас новой высшей наградой Земли:
Professor, for saving the Earth and foiling me... I proudly, yet angrily, present you with Earth's new highest honor:
Показать ещё примеры для «present you with»...

награждатьhonor

Сегодня мы награждаем английского полицейского.
Today we honor an English policeman for services beyond the call of duty.
Они... они награждают только женщин.
They--they only honor women,
"Планету" награждают премией.
The planet's being honored.
Конечно же, тебя сегодня награждают.
Of course you're being honored tonight.
Какого важничающего, самовлюбленного жулика они награждают в этом году?
What self-important, preening fraud are they honoring this year?
Показать ещё примеры для «honor»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я