навигация — перевод на английский
Быстрый перевод слова «навигация»
«Навигация» на английский язык переводится как «navigation».
Варианты перевода слова «навигация»
навигация — navigation
Не знаю о Ваших познаниях в... навигации. Мои то хороши.
Look, I don't know what your practical navigation's like, mine's not bad.
— Мы можем восстановить систему навигации?
— Can we repair the navigation system?
Лейтенант Ухура, займитесь навигацией.
Go. Lieutenant Uhura, take over navigation.
Мистер Мадд, вы обвиняетесь в межзвездном перелете без полетного плана, без идентификационного луча, а также в отказе ответить на вызов звездолета, и, тем самым, создание угрозы для навигации.
Mr. Mudd, you're charged with galaxy travel without a flight plan, without an identification beam, and failure to answer a starship's signal, thus a menace to navigation.
Мой маленький кораблик в безграничной галактике представляет угрозу для навигации?
My tiny ship in this immense galaxy a menace to navigation?
Показать ещё примеры для «navigation»...
навигация — navigate
На борту есть еще кое-кто, кто нам может помочь с навигацией.
There is someone else aboard who might be able to help us navigate.
Но эта ошибка не помешала навигации?
But you were able to navigate with this malfunction?
Мы будем продвигаться используя сканер для навигации и сметать всё со своего пути... турбо лазерами.
We'll navigate by scanner and sweep everything out of our path with turbo lasers.
Мы свободны и можем переходить к навигации.
We are free to navigate.
Радиус сенсоров там был ограничен, так что мы научились использовать активную систему сканирования для навигации.
Sensor range was limited, so we learned to use an active scan system to navigate.
Показать ещё примеры для «navigate»...
навигация — navigational
Это бы решило множество проблем с навигацией.
It would certainly solve many of our navigational problems.
Отказ приборов вызвал ошибку навигации.
Instrument failure caused navigational error.
Мы вернули управление штурвалом и навигацией.
We've got helm and navigational control.
Возможно, даже четыре луны Юпитера, галилеевы спутники, существовали для того, чтобы помогать в навигации мореплавателям Юпитера.
Even that the four moons of Jupiter the Galilean satellites, were there in order to provide a navigational aid, a convenience for the sailors in the Jovian oceans.
И мы не можем смириться с такой опасностью для навигации, нависшей над галактикой.
And we can't have a navigational hazard like that hanging about the galaxy.
Показать ещё примеры для «navigational»...
навигация — nav
В результате наши системы навигации и посадки не работают.
As a result, our nav and approach systems are down.
— Навигация?
— Nav.
С системой навигации всё в порядке.
All right, guys. I got the nav boards.
А жене нравится навигация и система безопасности.
My wife loves the nav system and all the safety features.
Система спутниковой навигации — лишь вмонтированная в машину коробка.
The sat nav's just a box. It's wired into the whole car.
Показать ещё примеры для «nav»...
навигация — GPS
Не могу — пока не починю спутниковую навигацию в компьютере.
I can't until I can get the GPS up on our computer. It's still down.
Система навигации соединена со всем этим.
The GPS is spidered into all that.
Система навигации включена.
GPS online.
И к вашей системе навигации тоже.
And to your GPS.
На нём есть спутниковая навигация?
Did the boat have a GPS on it?
Показать ещё примеры для «GPS»...
навигация — guidance
Я просто на случай, если с автоматической системой навигации что-нибудь пойдёт не так.
Just in case something should go wrong with the automatic guidance system.
Разрешаю проверку систем инерциальной навигации и ориентации и орбитального маневрирования.
You are go for Inertial Guidance and O.A.M.S. checks. Roger, Houston.
Нам надо перенести систему навигации с одного компьютера на другой... значит мне нужно, чтобы цифры были готовы, когда будут готовы парни.
We'll have to transfer the guidance system from one computer to the other... so I want those numbers up and ready when our guys are in position.
Я буду заниматься разработкой микрочипов управления для систем спутниковой навигации.
I'd be engineering microchips for satellite guidance systems.
Не могу, Пелант снес систему навигации.
Can't. Pelant scrambled the guidance systems.
Показать ещё примеры для «guidance»...
навигация — sat-nav
А ты попробуй глобальную систему навигации и ультрафиолетовый спектрометр через таможню протащить.
Hey, you try getting a GPS locator, a Sat-Nav EchoStar and a UV spectrometer past Indonesian customs.
Почему бы нам не устроить соревнование навигаций?
Why don't we have a sat-nav challenge?
Твоя система навигации сломалась?
Your sat-nav was broken?
У меня нет спутниковой навигации.
I haven't got sat-nav. Shall we do it?
Неважно.С американской навигацией парни чувствовали себя расслаблено.
But no matter. Us sat-nav boys were feeling pretty relaxed.
Показать ещё примеры для «sat-nav»...
навигация — satnav
Это не египетский толчок. Этот дисплей — спутниковая навигация.
Its TV screen is a satnav.
Благодаря спутниковой навигации, которая по необъяснимой причине потеряет самообладание.
Because the satnav would lose its temper for no reason.
Я использую её как спутниковую навигацию, чтобы автоматически подстроиться, а потом и пробиться в твой поток времени, чтобы вытащить тебя оттуда.
Like satnav, I'll use it to get a lock, then smash through to get you out.
Ты всегда задеваешь мышку, которая настраивает систему спутниковой навигации на место, где ты уже находишься.
You can't help but nudge the mouse which sets the destination on the satnav to where you are.
Итак, помимо неудобной и раздражающей системы спутниковой навигации...
So, apart from a fiddly and annoying satnav...
Показать ещё примеры для «satnav»...
навигация — system
Экипаж сообщает, что все системы наведения и навигации работают нормально.
The Range Safety Officer reports alternating systems are operating. This is Capricorn Control.
Глобальная система навигации.
Global positioning systems.
Высококачественная аудио-система, навигация с голосовым управлением.
THX sound system, voice-activated navigation.
В нем система навигации Trip Star.
It's got a trip star system in it.
навигация — sat nav
Кому нужна система навигации, когда у них есть ты?
Spot on. Who needs sat nav when they've got you?
Хочу изменить масштаб в навигации.
I want to adjust the scale on the sat nav.
И ещё, какая радость, бестолковая навигация от Вольво, торчавшая из других Астонов, была заменена на нормально работающую.
And, joy of joys, the useless Volvo sat nav of other Astons has been ditched for one that works.
Где у тебя кондиционер, круиз-контроль, навигация?
Where's your air-con, cruise control, sat nav?
Здесь есть спутниковая навигация, видите?
There's the sat nav.
Показать ещё примеры для «sat nav»...