наверху — перевод на английский

Быстрый перевод слова «наверху»

На английский язык «наверху» переводится как «upstairs».

Варианты перевода слова «наверху»

наверхуupstairs

Я подожду её наверху.
I'll wait for her upstairs.
Наверху, в постели.
Upstairs in bed.
— Что-нибудь нашли наверху?
— You find anything upstairs?
Она должна быть наверху, я посмотрю.
She must be upstairs, I'll go and see.
Я посмотрю наверху.
I'm going to look upstairs.
Показать ещё примеры для «upstairs»...

наверхуtop

— Там есть лестница наверху.
— It's got a ladder to the top.
Там наверху, когда мы с Роджером взбирались, он хотел остаться.
On top, when Roger and me went on, he stayed back.
Вон там, наверху.
On the top.
Пока он наверху, Хиросима никогда не объединится.
Hiroshima can never be united while he's atthe top.
Что это с тобой, черт возьми? ! Ты же сказал, что будешь наверху!
You said you'd be on top.
Показать ещё примеры для «top»...

наверхуroom

Что ты собираешься делать наверху?
Why are taking the phone to Olivia's room?
Может быть, мне попросить Марту спать сегодня наверху с тобой?
Would you like me to ask Martha to sleep in your room tonight?
Там, у вас наверху.
Good people. In your room.
Там наверху.
In your room.
С той что наверху, или которая рядом с кухней?
Which room do I get?
Показать ещё примеры для «room»...

наверхуright up

Там, наверху...
It's right up...
Нет, дым выходит в отверстие наверху.
No no. The smoke's going right up this opening.
Я вижу что-то там наверху.
AND I SEE SOMETHING RIGHT UP
Я отнесу ее в твою комнату наверху.
I'll put it in your room right up here.
— Она наверху.
— It's right up here.
Показать ещё примеры для «right up»...

наверхуup high

На колокольне или на дереве, наверху, как птицы, понимаешь?
On a belfry or on a tree, up high, like a bird, you know?
Я обожаю быть наверху.
I love to be up high.
Наверху все еще очень ветрено, так что я решаю выжидать.
It was still very windy up high, so I chose to sit tight.
Наверху, слева!
Up high, left!
И кто-то наверху не хотел, чтобы это выяснилось.
And someone up high didn't want it solved.
Показать ещё примеры для «up high»...

наверхуup the stairs

Это наверху.
It's just up the stairs.
Это самое наверху, первая дверь налево.
The old...is up the stairs and first on the left.
Он наверху.
He's up the stairs.
Он наверху чистит наши сокровища.
He's up the stairs cleansing the precious things of the shop.
Ваша жена сказала, что вы наверху.
Your wife said you were up the stairs.
Показать ещё примеры для «up the stairs»...

наверхуat the top

Я и моя команда зависаем наверху горки, откуда мне виден весь двор целиком. Я контролирую почти все зоны.
Me and my crew hang out at the top of the slide so I can see what's going on in the whole yard, most of which I control.
Наверху.
At the top.
Я умываю руки. Но она наверху чартов!
— She's at the top of the charts.
— И наверху, и внизу?
— And at the top and bottom?
Наверху!
At the top!
Показать ещё примеры для «at the top»...

наверхуright upstairs

— Я буду наверху?
— I'd be right upstairs?
Наверху.
Right upstairs.
Мои родители наверху.
My parents are right upstairs.
Я был наверху.
I was right upstairs.
У меня наверху небольшой кабинет.
I've got a small lounge, right upstairs.
Показать ещё примеры для «right upstairs»...

наверхуroom upstairs

— Она закрылась наверху вне себя от ярости!
She's shut herself in her room upstairs. She's furious.
Не хочу больше от вас слышать об этом месте наверху.
I don't want to hear anymore from you about that room upstairs.
У нее клиника наверху.
She runs a clinic out of a room upstairs.
И ты можешь устроить свой «офис» наверху... Если хочешь.
And you can base the business out of your room upstairs... if you want to.
Мы будем заниматься наверху.
We'll be upstairs in my room studying.
Показать ещё примеры для «room upstairs»...

наверхуhigh

Ну вот, мы и наверху.
Okay, we're high.
Кейт была наверху, когда я вошла.
Cate was that high when I come in.
Я имею связи наверху!
People in high places who could cause you a great deal of problems.
Помню себя в этом возрасте вместе с подружкой пробирались в свою комнату, что наверху накуривались.
Me and my girlfriend used to sneak up to my room, get high.
Сбивай пламя наверху.
Hit it high!
Показать ещё примеры для «high»...