наверху — перевод в контексте

  1. upstairs /ˌʌpˈsteəz/
  2. up /ʌp/
  3. above /əˈbʌv/
  4. upstair /ˌʌpˈsteə/
  5. overhead /ˈəʊvɛhɛd/

наверху — upstairs /ˌʌpˈsteəz/

There's a stable on the ground floor and upstairs a kitchen and living space.
Внизу хлев, наверху одна комната и кухня
I left my pack upstairs, otherwise I could offer you one.
Я бы предложил вам сигарету, но вот пачку наверху забыл.
He lives upstairs... but he's gay.
Живет наверху... но он голубой.
Upstairs, get it yourself!
Наверху, возьми сама!
The name was wrong on it - but I knew it was for you, so I had them put it upstairs.
На ней было неправильное имя - но я понял что она тебе, так что ее положили наверху.
Показать ещё примеры для «upstairs»...

наверху — up /ʌp/

What about the room up there?
А как насчет той комнаты наверху?
Somebody up there must be a raving lunatic.
Там, наверху, явно умом тронулись.
Look like we got a couple of lovebirds up top.
Похоже, у нас пара любовников наверху.
But there is one specific spot up there where they...
Но там, наверху, есть одно специальное местечко, где они...
It was you up there, then, was it?
Так это вы были там наверху, да?
Показать ещё примеры для «up»...

наверху — above /əˈbʌv/

But Rosa couldn't find her cubby-hole above the stairs
Но Роза никак не могла найти наверху свою каморку.
We are not in a bargaining position with Stanley but I'd do anything you ask me, within my power as the good Lord sits above.
Мы не в том положении, чтобы вести переговоры со Стэнли но я сделаю всё, о чём попросишь, что в моих силах словно Господь, что наверху.
Your people here and the beasts, as you call them, above?
Ваши люди, здесь, и эти твари, как вы их называете, наверху?
The ones up above.
- Те, кто наверху.
Does the Lord so high above just stares down and plain won't care?
Но там наверху Всемогущий, видит, молчит и ничего не делает?
Показать ещё примеры для «above»...

наверху — overhead /ˈəʊvɛhɛd/

Twelve months later, I'm back in town, looking for a new suit, when I hear this plane overhead.
Год спустя, я вернулся в город, на поиски нового костюма, и услышал тот самолет наверху.
Just a little shop with a little overhead.
Небольшай лавочка с квартиркой наверху.
All the pigeons overhead starting to turn into vultures.
А наверху куча голубей, которые вдруг превращаются в стервятников.
- Can I at least turn off the overhead?
- Могу я хотя бы выключить свет наверху?

наверху — upstair /ˌʌpˈsteə/

I'm upstair, fi.
-- Я наверху, Фи.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я