набег — перевод в контексте

  1. raid /reɪd/
  2. foray /ˈfɒreɪ/
  3. incursion /ɪnˈkɜːʃən/
  4. inroad /ˈɪnrəʊd/

набег — raid /reɪd/

Near the Lonely Mountain, on the shore of the lake, stood a town half-burned by a dragon, where the people lived in fear of raids and destruction by a ruthless dragon.
У Одинокой Горы, вокруг озера стоял наполовину сожженный драконом город, в котором люди жили под страхом набегов, И разорения безжалостного дракона.
In the summer of ' 42, we did 4 raids, on the Coast Guard camp.
Летом 42-го, мы совершили 4 набега на лагерь береговой охраны.
The site I wanted to study had been raided.
На объект, который я собирался изучить, совершили набег.
Anyone have a can of Raid?
Любой имеет, может Набега?
Unless you want to explain to the police why you illegally raided my farm... you had better let me walk out of here.
Если Вы не хотите объяснять полиции, почему Вы незаконно совершили набег на мою ферму лучше позволить мне выйти отсюда.
Показать ещё примеры для «raid»...

набег — foray /ˈfɒreɪ/

I realized my little foray into the world of darling enterprises wasn't getting me what I wanted.
Я осознал, что мой набег на корпорацию Дарлингов не принесет мне того, чего я хочу.
So we sit here, fighting off their forays, and starving through the winter?
И что, будем сидеть тут, отбиваясь от их набегов и голодать всю зиму?
Even if Lorenzo returns from his diplomatic forays, he usually finds pressing business when the revels begin.
Даже если Лоренцо вернется со своих дипломатических набегов, он обычно находит срочное дело, когда начинается пирушка.
I have to warn you, I'm from a small town and all of my forays into Manhattan have been a disaster.
Должна предупредить Вас - я из маленького городка и все мои набеги на Манхеттен были катастрофами.
It was your first foray back into New Orleans society after Klaus removed the dagger from you.
Это был твой первый набег в Ново-Орлеанском обществе после того, как Клаус вынул кинжал из тебя.
Показать ещё примеры для «foray»...

набег — incursion /ɪnˈkɜːʃən/

General, our alliance has countermanded six Decepticon incursions this year, each on a different continent.
Генерал, в этому году наш альянс предотвратил 6 набегов десептиконов на разных континентах.
Their frequent incursions spread death among the local tribes
Их набеги сеяли смерть среди местного населения.
You seek to curb Ottoman incursions.
Вы стремитесь сдерживать набеги османов.

набег — inroad /ˈɪnrəʊd/

Lorelei has made some inroads with the maitre d '.
Лориэль сделала несколько набегов на метрдотеля в ресторане.
Just sort of making inroads into my own mind and taking notes as I go.
Типа набеги в мой собственный разум и попутные заметки об этом.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я