мороженое — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мороженое»

«Мороженое» на английский язык переводится как «ice cream».

Пример. Мне нравится шоколадное мороженое. // I like chocolate ice cream.

Варианты перевода слова «мороженое»

мороженоеice cream

Вперед за живительным мороженым.
On to recovery ice cream.
То было в магазине мороженого.
That was at an ice cream shop.
Мороженое, качели-карусели, все бесплатно.
Get your cake, pie, dill pickles and ice cream.
Мороженое осталось и торт тоже.
— All that ice cream and cake, too.
А вторая — мороженое, да, мисс Черри?
I reckon the other's ice cream, huh, Miss Cherry?
Показать ещё примеры для «ice cream»...

мороженоеice-cream

Можно мне порцию мороженого, пожалуйста?
Can I have an ice-cream, please?
Они будут есть мороженое, а я нет.
They will eat ice-cream ... But I won't.
Лучшее мороженое на всём белом свете. Сам выбирал его.
The best ice-cream in the world, I've selected it personally!
Я, чтоб хоть немножко развеселить Вас, захватил этот рубиновый стаканчик с мороженым.
I brought this ruby glass of ice-cream to comfort you.
— Да я не трогал мороженого, папа.
I haven't touched the ice-cream!
Показать ещё примеры для «ice-cream»...

мороженоеpopsicle

А я сижу тут и ем мороженое.
And here I sit, sucking on popsicles.
Помнишь, в поезде продавали мороженое из адзуки?
Remember when they used to sell red bean popsicles on the train?
Эй, у тебя есть мороженое?
Hey, you got any Popsicles?
Кто хочет мороженого?
Who wants Popsicles?
Зная любовь Формана к мороженому и любовь Феза к телику!
Knowing Forman's love for Popsicles and Fez's love for knobs!
Показать ещё примеры для «popsicle»...

мороженоеcream

Мороженое, сэр?
Got you're sure, lovely cream.
Может, пойдём поедим мороженого?
My stomach hurts. Well, p... perhaps if you ate a little ice cream.
Чару, будешь мороженое?
Charu... have an ice cream?
Мороженое, разве это интересно?
Ice cream must be fascinating.
Просто дайте мне двойной бургер со всем этим... Ещё вишневую соду и шоколадное мороженое.
Give me a double polar burger with everything and a soda with ice cream.
Показать ещё примеры для «cream»...

мороженоеsundae

Шоколадное мороженое с фруктами, например.
A chocolate sundae, for example.
— Это лучшее мороженое с фруктами, которое я когда-либо ела.
— This is the best sundae I've ever had.
Мне шоколадного мороженого. Со взбитыми сливками. И творожный торт.
I'd like a hot fudge sundae with whipped cream... and some chocolate chip cheesecake... and a bottle of tequila.
Он был в буфете и ел сливочное фруктовое мороженое.
He was at the snack bar eating a hot fudge sundae.
Ты был в буфете, ел фруктовое мороженое.
You were at the snack bar eating the hot fudge sundae.
Показать ещё примеры для «sundae»...

мороженоеget some ice cream

Хочешь мороженого?
I'm gonna get some ice cream. You want some?
Хочешь мороженого?
You wanna get some ice cream?
Почему бы нам всем вместе не съесть мороженого... и всем нам сразу полегчает?
Why don't we all just get some ice cream and everyone will feel a lot better about everything?
Нет, я съем мороженого, а потом пойду на озеро, может быть, найму лодку, буду делать, что захочу.
No, I'm gonna get some ice cream and then I'm gonna go to the lake, maybe rent a boat, do whatever I feel like.
Дейзи, тебе захотелось мороженого.
Daisy, you're going to get some ice cream.
Показать ещё примеры для «get some ice cream»...

мороженоеice

Так один из этих любителей мороженого — наш вор?
So one of these ice cream-loving fools is a thief!
Где же мороженое?
— He still hasn't brought the ice?
Покупаем нормандское мороженое!
Come and get your ice creams.
Будьте добры, мороженое для девочки.
An ice creamily for her, please.
У Вас когда-нибудь болела голова сразу же после того, как Вы быстро съели мороженое?
Have you ever experienced that instant headache when you eat ice too quickly?
Показать ещё примеры для «ice»...

мороженоеfreeze

Там по-прежнему продают банановое мороженое?
They still sell those frozen bananas?
Что это — мороженое мясо?
What's he, frozen supper meat?
Я не люблю мороженое мясо.
I don't like frozen meat.
Вряд ли он сделает это ради тебя. Ты ведь даже мороженого банана для него пожалел, Майкл.
I don't think he's gonna do it for you... after you wouldn't even give him a frozen banana, Michael?
Ещё одна неудача постигла некогда знаменитую семью Блутов. Сегодня в Ньюпорт Бич сгорел дотла киоск по продаже мороженых бананов.
Another setback for the once prominent Bluth family... as their frozen banana stand... a Newport Beach landmark burns to the ground.
Показать ещё примеры для «freeze»...

мороженоеgelato

Он заказывает старое мороженое.
He orders old gelato.
— Старое мороженое?
— Old gelato?
Эм, эй, Аманда, можешь принести мне мороженое?
Uh, Hey, Amanda, Would You Mind Getting Some Gelato?
Я даже не знала, что тебе нравится мороженое, папа.
I didn't even know you liked gelato,daddy.
Я не хочу вновь переживать их через мое мороженое.
I don't need to relive them through my gelato.
Показать ещё примеры для «gelato»...

мороженоеsnow cone

Это машина для мороженого.
It's a snow cone maker.
— А ты дашь мне денег на мороженое?
— Can I have money for a snow cone?
Мороженого?
Snow cone?
Мороженое?
Snow cone?
Иди возьми себе стаканчик мороженого.
Go get yourself a snow cone.
Показать ещё примеры для «snow cone»...