мольба — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мольба»

Слово «мольба» на английский язык переводится как «plea» или «petition».

Варианты перевода слова «мольба»

мольбаplea

Услышь мою мольбу трижды!
Hear my plea three times o'er!
Я думаю, если вы спросите жюри, они вам скажут, что её мольба к матери на плёнке... это самая страстная игра в жизни этой девочки.
I think if you ask a jury, they'll tell you her taped plea to her mother... the most passionate performance of that girl's life.
Мне остается лишь надеяться на то, что Виктор внемлет моей мольбе.
I can only hope Viktor will hear my plea.
О великие боги, внемлите моим мольбам!
Great sky spirits, hear my plea!
Единственное, что я хотела от него услышать, это мольба о прощении... признание того, что это по его вине я так страдала.
The only thing I ever wanted to hear from him was a plea for forgiveness — some admission of guilt that it was his fault that I was so unhappy.
Показать ещё примеры для «plea»...

мольбаbegg

Это не просто слова, это мольба.
It's not the words, it's begging.
Мольба — это будет позже.
The begging, that comes later.
Я думаю, ты не хочешь, чтобы все увидели твои мольбы.
I think you don't want them to see you begging me.
Ну, я предчувствую, что придется использовать мольбы и, возможно, танец на коленях.
Uh,I predict that there will be some begging involved and perhaps a lap dance.
Знаешь, всё это нытьё и мольбы... Это просто стыд.
You know, this crying and begging -— it's embarrassing.
Показать ещё примеры для «begg»...

мольбаprayer

Мы не принимаем наше прошлое, глупое, рахитичное прошлое лени и мольбы.
We don't assume our stupid and feeble past, plenty of prayers and laziness.
Мольбы тебя не тронут?
Can no prayers pierce you?
Он возник неизвестно откуда, словно в ответ на мольбы горожан, в момент, когда надежды уже не осталось.
He seems to have come out of nowhere to answer the prayers of the city just when all hope seemed to be lost. Peter.
День ото дня растут его силы. Похоже, светлая богиня отвернулась от нас, ...ибо тщетны наши мольбы к ней.
Daily his power grows stronger and yet it appears that our goddess has forsaken us ...for she answers not our prayers.
О, Иисус, через непорочное сердце Пресвятой Девы Марии я возношу тебе мольбы свои, деяния, радости и невзгоды этого дня.
Oh,jesus,through the immaculate heart of mary, I offer you my prayers,works,joys,and sufferings of this day.
Показать ещё примеры для «prayer»...

мольбаplead

Мольба не поможет.
Pleading won't do you any good.
Никаких просьб и мольбы?
So no begging and pleading?
Самая тяжелая часть работы — слушать мольбы и плач матери.
That's the hardest part of the job, the mother's crying and pleading.
Случалось ли хоть раз, чтобы пылкие мольбы заставили меня пощадить предателя?
Has excessive begging or pleading ever persuaded me to spare the life of a traitor?
Угрозы, мольбы.
Threats, pleading.
Показать ещё примеры для «plead»...

мольбаcry

Но, Ваше Величество это лишь мольба любой матери о любой дочери.
But, Your Majesty, it is just the cry of any mother for any daughter.
Это мольба о помощи.
This is a cry for attention.
Это мольба о помощи.
This is a cry for help.
«Пусть мольба моя дойдёт до Тебя.»
«And let my cry come unto Thee.»
Боже, услышь молитву мою и пусть мольба моя дойдёт до Тебя.
O Lord, hear my prayer. «And let my cry come unto thee.»
Показать ещё примеры для «cry»...

мольбаsupplication

Произнесём стандартную мольбу.
Offer up the standard supplication.
Мы приходим с мольбой и надеждой.
We come in supplication and hope.
Искренняя мольба о мире.
An earnest supplication of peace.
Жалкая мольба слабых и невежественных.
The abject supplication of the weak and the ignorant.
Все жесты будут твоей мольбой
All gestures be thy supplication
Показать ещё примеры для «supplication»...

мольбаrequest

Плантагенет светлейший, герцог славный, склони благоприятный слух к мольбам. Прости нас, что осмелились прервать мы усердие твоих молитв святых.
Famous Plantagenet, most gracious prince... lend favorable ear to our request... and pardon us the interruption... of thy devotion and right Christian zeal.
Мы понимаем, что мольба сия останется без внимания, но всё же, наверное, стоило тебя попросить.
We know this request to be futile, Lord, but just thought we would ask.
Что до него — я глух к его мольбам.
For Antony, I have no ears to his request
Ни оскорблений, ни мольбы о прощении...
No insult? Or requests of mercy ...

мольбаpray

Моя мать верила в Бога, но все мольбы в мире не остановили моего отчема от того,чтобы терроризовать её.
My mother believed in God, but all the praying in the world didn't stop my stepfather from terrorizing her.
Бессонные ночи, одинокие часы, надежды, мольбы
Sleepless nights, lonely hours, hoping, praying that once more
Никогда не забуду этого взгляда, полного мольбы.
I'll never forget how she looked, as if she was praying while she waited