молодые люди — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «молодые люди»
«Молодые люди» на английский язык переводится как «young people».
Варианты перевода словосочетания «молодые люди»
молодые люди — young people
Гибнет большое количество молодых людей.
Masses of young people are dying.
Молодые люди прибыли, сэр. И доктор Брюнер.
The young people have arrived sir, and Dr. Bruner.
Молодые люди пренебрегают правилами.
Young people resent conventions.
В эту пору стали с Пролетарской улицы уезжать молодые люди.
At that time, young people began leaving Proletarian Street.
Тишина! Уверен, вы читали в газетах о возмутительных скандалах, к которым приводит безответственность некоторых молодых людей?
You already know what news-papers say about outrageous extremes, the volatility shown by certain young people.
Показать ещё примеры для «young people»...
advertisement
молодые люди — young man
Где живёт этот молодой человек?
Where does that young man live?
Ты должна убедить людей, что выкинула из головы этого молодого человека.
You must make people forget that you ever knew this young man. Mother!
Я знаком с одним молодым человеком подающим надежды стать писателем и он уже написал первый акт трагедии... которая станет украшением для одного из учителей.
I know of one young man who has great promise as a writer... and he has written the first act of a tragedy... which would be a credit to one of the masters.
Думаю, их послал всё тот же молодой человек.
I think they are perhaps from the same young man.
А теперь послушай, молодой человек ты сейчас-же закроешь глазки и будешь спать.
Now, listen here, young man, you get right down there and go to sleep.
Показать ещё примеры для «young man»...
advertisement
молодые люди — man
Ты была груба с молодым человеком.
You were rude to the man.
Мы сдали верхнюю комнату этому молодому человеку.
We rent the upstairs room to that man.
А кроме того, мне нужно увидеть одного молодого человека с лошадью. и половиной миллиона лир.
Besides, I have to see a man about a horse and a half million lire.
Познакомься, мой друг Октав Мурэ. Молодой человек, у него большое будущее.
I present my friend Octave Mouret, a man with a great future!
— В вашем доме есть крепкий молодой человек?
Is there a strong man in the home?
Показать ещё примеры для «man»...
advertisement
молодые люди — boy
Прежде, чем мы продолжим, я хочу обратиться к молодому человеку, который досаждал нам всем несколько дней.
Before we go any further, gentlemen. I wish to appeal to a boy. Who has been annoying our class for several days.
Молодой человек, девушка и другой мужчина.
The boy and the girl and the other man.
Симпатичный молодой человек.
A beautiful boy.
Молодой человек, проверь проектор.
Boy, check the projector.
Этот молодой человек — ваш брат?
Is that boy your brother? — No.
Показать ещё примеры для «boy»...
молодые люди — young
Молодой человек?
Did you say «young»?
Можно полюбопытствовать откуда у такого молодого человека столько денег?
Excuse my amazement. So young and so much money. OK, be amazed.
— Он... — Он хороший молодой человек.
A young crusader.
Столько насилия в одном столь молодом человеке!
Such acts of violence in one so young!
Убийца — высокий молодой человек в плаще и шляпе.
The killer is described as tall, young, wearing a raincoat and a hat.
Показать ещё примеры для «young»...
молодые люди — boyfriend
Её молодой человек.
Her boyfriend.
У тебя есть молодой человек?
You have a boyfriend?
Молодой человек?
A boyfriend?
Молодой человек?
Boyfriend? !
Мой молодой человек был очень расстроен.
My boyfriend was angry.
Показать ещё примеры для «boyfriend»...
молодые люди — young fellow
Слушайте, молодой человек, я хочу, чтобы Вы рассказали мне... в точности все, что вы делали сегодня вечером?
Look here, young fellow, I want you to tell me... just exactly what were you doing tonight?
А Вам лучше бы вымыть Ваш рот, молодой человек.
You better wash your mouth out, young fellow. Come here.
Молодой человек что-то тебе рассказал.
That young fellow told you something. Jack?
— Что это за шантаж? Молодой человек... ..а как дела дома, в Сан-Франциско?
— Young fellow how are things back home in San Francisco?
Какой приятный молодой человек, а?
What a lovely young fellow, eh?
Показать ещё примеры для «young fellow»...
молодые люди — young person
Джузеппе, кто этот молодой человек?
Giuseppe, who is that young person?
А кстати, этот молодой человек за рулем, куда он нас везет?
A by the way, this young person after the control, where it us does convey?
Ну-с, молодые люди!
You... young person!
У этого молодого человека плохая репутация? Конечно, да.
— Has not this young person good reputation?
Какой приятный молодой человек, не правда ли?
A very nice young person.
Показать ещё примеры для «young person»...
молодые люди — guy
И вот этот молодой человек подошёл и заговорил со мной.
And this... this guy came up and started talking to me.
Эй, молодой человек, который только что вошёл, почему Вы опоздали?
Hey, that guy who just came in, Why are you late?
Молодой человек, что направился к пляжу.
The guy on his way to the beach.
Куда ушел этот молодой человек?
Where'd that guy go?
Очень мильiй молодой человек.
A great guy.
Показать ещё примеры для «guy»...
молодые люди — youths
С более суровым наказанием, так как в деле замешаны молодые люди и иждевенцы.
With a heavier penalty because it involved youths and dependents.
Эти молодые люди пожертвовали своими летними каникулами, упорно репетировали и тренировались, чтобы мы смогли встретить первые осенние дни под тёплые звуки их инструментов.
These youths have sacrificed their summer holidays. They have practiced and rehearsed to greet the first days of autumn in our club with the sound of their instruments.
Пусть следующие молодые люди сделают шаг вперед.
Will the following youths please step forward?
Подозреваемые, вооружённая группа из трех молодых людей. Они, похоже, решили устроить беспредельную серию убийств. Движутся на север.
The suspects a paramilitary brigade of three youths appear to be on a freewheeling crime spree heading north
Как богатый студент колледжа, я однажды присоединился к неким неимущим молодым людям... для спасения общественного центра от переоборудования его в торговый центр.
As a rich coIIege-bound student, I once joined some underprivileged youths in saving a community center from being converted into a shopping mall,
Показать ещё примеры для «youths»...