молитва — перевод на английский
Быстрый перевод слова «молитва»
«Молитва» на английский язык переводится как «prayer».
Варианты перевода слова «молитва»
молитва — prayer
— Укрепляй немощь тела молитвой.
— Strengthen body weakness in prayer.
Но молитва не значит бормотание или крик в религиозном исступлении.
And by prayer I don't mean shouting and mumbling, and wallowing like a hog in religious sentiment.
Молитва — это другое название хорошего, чистого, честного мышления.
Prayer is only another name for good, clean, direct thinking.
Напрасны молитвы в твой адрес.
Prayer is wasted on your sort.
А теперь присоединитесь ко мне в молитве Господу Нашему.
Now, will you men join me in the Lord's Prayer?
Показать ещё примеры для «prayer»...
молитва — pray
Мне, безусловно, будет необходима молитва.
I'd certainly need to pray about it.
Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
She rings a bell and stops to pray.
Я хочу прочесть перед смертью молитву.
I want to pray before dying.
Но когда-то в Швейцарии жил мальчик который любил церкви за их мир и покой и внимательно слушал молитвы священника.
But there was a little boy in Switzerland... who used to feel the peace and quiet of the church... and listened to the minister pray.
Кто-нибудь знает молитвы?
Can anybody pray?
Показать ещё примеры для «pray»...
молитва — say a prayer
Хантер, вы сможете прочитать молитву?
Hunter, can you say a prayer?
Я хочу прочитать молитву.
I'd like to say a prayer.
Прежде, чем смотреть, наверное стоит прочесть молитву.
B-B-Before we look at it, perhaps we should say a prayer.
Вы можете прочитать молитву, если хотите.
You can say a prayer, if you like.
— Может, прочитаем молитву?
Maybe we should say a prayer.
Показать ещё примеры для «say a prayer»...
молитва — say grace
Хочешь, я прочту молитву?
Would you like me to say grace?
Могу поспорить, что вы даже молитву не прочитали.
I bet you didn't even say grace first.
— Барт, не прочтешь молитву?
— Bart, would you say grace?
Кто хочет прочитать молитву?
Who wants to say grace?
Раз уж ты первый взял цыпленка, читай благодарственную молитву.
Because you were the first to reach in to get the chicken, you say grace.
Показать ещё примеры для «say grace»...
молитва — grace
Ты ел во время молитвы!
You ate during grace.
Глаза нужно закрывать во время молитвы, старая!
Why don't you keep your eyes shut during grace, you old...?
— Почитаем молитвы?
— Hey, Ray. How about grace?
Сначала прочтем молитву.
We're going to say grace first.
Мы не прочтём молитву, пока ты не доешь кашу.
Grace will not be said until that bowl is clean.
Показать ещё примеры для «grace»...
молитва — prayers have been answered
Бесс, похоже, Господь услышал твои молитвы.
Hey, Bess, it looks like your prayers have been answered.
Смотри, небеса услышали мои молитвы.
Look, the heavens have opened, my prayers have been answered.
Господь внял моим молитвам!
My prayers have been answered!
Мы получаем много ответов на наши молитвы.
So many prayers have been answered.
Тогда я думаю, что пришёл ответ на твои молитвы.
Then I think your prayers have been answered.
Показать ещё примеры для «prayers have been answered»...
молитва — blessing
Начинайте трапезу с хорошей молитвы, Джонни.
Begin a meal with a good blessing, Johnny.
Молитва для царя? Конечно.
A blessing for the Tzar?
Молитва.
The blessing.
Обычно мы произносим молитву над свечой, но поскольку свечей нет, пришлось использовать спички.
Usually we say a blessing over the Sabbath candles, but since we don't have any, he's using matches.
— Барт ел во время молитвы!
— Bart ate during the blessing!
Показать ещё примеры для «blessing»...
молитва — say your prayers
Ты молитву прочитал?
Did you say your prayers?
Читайте молитвы или идите домой.
Say your prayers or go home.
А теперь прочтём молитву.
Say your prayers.
— Ты прочитал молитву?
— You say your prayers?
Ты прочитала свои молитвы?
Did you say your prayers?
Показать ещё примеры для «say your prayers»...
молитва — say
Будим читать молитвы по четкам.
Let's say the rosary.
Я хочу произнести молитву.
I want to say it.
Теперь, когда мы находимся в таком красивом месте, давайте прочитаем молитву Господу.
Now that we are at this beautiful spot, let's say the Lord's Prayer.
Назначим молитву на завтра. В полдень.
Say tomorrow at noon.
Мой дом будет домом молитв для всех народов
I don't know how to say it in English.
Показать ещё примеры для «say»...
молитва — devotion
Молитвы!
Devotions!
Мадам удалилась на свои вечерние молитвы. А прислуга Дерула спала.
Madame retired to her nightly devotions, and the Deroulard household slept.
После молитвы, хорошо?
After devotions, yes?
Хорошо, буду рада видеть вас на молитве.
Well, I'm glad to see you at devotions.
Мы подумали, это поможет вам сосредоточиться на молитвах.
We thought it might help you with your devotions.
Показать ещё примеры для «devotion»...