мне очень трудно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне очень трудно»

мне очень трудноvery hard to

Почему-то мне очень трудно в это поверить.
Somehow I find that very hard to believe.
То есть, мне очень трудно в это поверить.
That means I find that very hard to believe.
Мне очень трудно понять значение этой тишины.
These silences are very hard for me to read.
Мне очень трудно говорить об этом.
This is very hard for me to say.
advertisement

мне очень трудноit's very difficult for me

В самом деле, мне очень трудно объяснить простыми словами что Патера на самом деле намерен делать со своей империей мечты.
Indeed, it's very difficult for me to explain with simple words what Patera actually aims to do with his dream empire.
Мне очень трудно просить об услуге английского офицера.
It's very difficult for me to ask a favour of an English officer.
Но мне очень трудно исполнить желание этого камня.
But it's very difficult to carry out the wishes of this one.
advertisement

мне очень трудноit's really hard for me

Я... Но сейчас мне очень трудно уйти, я...
I couldn't refuse, and now it's really hard for me to leave,
Мне очень трудно извиняться.
It's really hard for me to apologize.
И мне очень трудно поверить, что ты ничего не знал об этом.
And it's really hard for me to believe that you knew nothing about it.
advertisement

мне очень трудноhard for me

Знаете, жить вдали от вас всех было для меня очень трудно, потому что когда друзья живут отдельно, они иногда отдаляются друг от друга.
You know, um, living away from you guys has been hard for me, Because when friends live apart, they sometimes grow apart, too.
Мне очень трудно, Исмаель.
It's just as hard for me, Ismael.
Мне очень трудно сказать то, что я должен.
I can hardly say what I have to say.

мне очень трудноit very difficult for me

Я очень трудный.
I am very difficult.
Мама. Это для меня очень трудное время.
Mother, this is a very difficult time for me.
Ты очень добр ко мне, поэтому мне очень трудно сказать тебе... Я разочарую тебя, но, видишь ли...
You're very good to me, and that makes it very difficult for me to... disappoint you, but, you see...

мне очень трудноbe really hard

Ладно, ребята, мне очень трудно понять, с кем из вас мне нужно драться.
Okay, listen, folks, it's gonna be really hard For me to tell who I'm supposed to be fighting.
Последние несколько недель были для меня очень трудными.
The last few weeks have been really hard for me.
Знаешь, мне очень трудно уезжать.
You know, it will be really hard to go.

мне очень трудноit's hard for me

Иногда мне очень трудно быть энтузиасткой по такому поводу.
Sometimes it's hard for me to be real rah-rah about it.
Но мне очень трудно держаться вдали, после того что Предки сделали с Давиной.
It's hard for me to stay away after what the Ancestors did to Davina.

мне очень трудноi'm having trouble

И мы узнали невероятные новости, которые мне очень трудно вписать в контекст, но все же.
We've just got some incredible news, that I'm having trouble putting into context, but here it is.
Мне очень трудно понять.
I'm having trouble understanding.

мне очень трудноit's so difficult

Мне очень трудно признать, что департамент, который я всегда знал, меняется.
It's difficult for me to accept that the department I've always known is changing.
Мне очень трудно вспоминать.
It's so difficult to remember.

мне очень трудноit's very hard for me

Единственное мое теперешнее преимущество — меня очень трудно удивить.
The single advantage of being me nowadays is it's very hard to surprise me.
Мне очень трудно... уйти от тебя.
It's very hard for me to leave you.

мне очень трудноi find this difficult

Мне очень трудно сконцентрироваться.
I am finding it difficult to concentrate.
Джадзия... Мне очень трудно это говорить, но хочу, чтобы ты знала, я хотел...
Jadzia... I find this difficult to say but I want you to know, I would...

мне очень трудноfinding it very hard

Мне очень трудно поверить в то, что городской совет Оноре принимал арендные выплаты такого размера наличкой.
I find it very hard to believe Honore town council were accepting rent arrears of that size paid in cash.
— Я не хладнокровный. И мне очень трудно удержаться от паники.
I-I-I'm finding it very hard not to panic.

мне очень трудноi find it really hard

Знаете, мне очень трудно смириться с тем, что из тысячи ста независимых школ в нашем штате ни одной из них нет в моём округе, хотя нам она нужна больше всех.
You know, I find it really hard to accept the fact that of the 1100 charter schools in the state, not one of them is in my district, when we need it more than most.
Просто она скучает по своей маме, а мне очень трудно обманывать ее.
She just misses her mother and I find it really hard lying to her.

мне очень трудно — другие примеры

— Потому что мне очень трудно договориться с ним.
— He doesn't understand me.
У меня очень трудное положение.
I'm in a bad situation, too many responsibilities.
Мне очень трудно объясняться и...
I'm not much good at explaining myself and...
Мне очень трудно расставаться.
I'm having trouble getting this thing closed.
— Доктор Крейн, мне очень трудно.
Here. Dr. Crane, this is really difficult for me.
Показать ещё примеры...