милостиво — перевод на английский

Варианты перевода слова «милостиво»

милостивоmerciful

Сегодня наш пресветлый эмир будет творить свой милостивый суд.
Today, our illustrious Emir will preside over His merciful court.
Боже милостивый, неужели свадьба?
Merciful heavens, the wedding, is it?
Будь жесток к самому себе, но милостив к другим.
Even if you are hard on yourself, be merciful to others.
И если он милостив, почему ей пришлось приехать в наш город?
And if he were merciful, why did he let her come to our town?
Я буду милостив и быстр.
I shall be merciful and quick.
Показать ещё примеры для «merciful»...
advertisement

милостивоgracious

В ответ я потребовал официального визита британского представителя, чтобы он сам посмотрел, варвар я или нет, и сообщил об этом вашей милостивой королеве.
I have met situation by requesting official visit of British representative, who shall see for himself whether or not I am barbarian, and make report of same to your gracious queen.
— Боги милостивые.
Gracious.
— Ваш покойный отец строил основательно, милостивая госпожа.
— Your late father built well, gracious lady.
Империя, возможно, будет настолько милостивой...
The Empire may be gracious enough...
Дамы, мои милостивые!
Ladies, my gracious!
Показать ещё примеры для «gracious»...
advertisement

милостивоdear

Поверьте, милостивая госпожа, вы застали нас врасплох.
Believe me, dear Lady, when I say that you caught us unaware.
Милостивая госпожа!
Dear lady...
Милостивый Господь, Боже, помоги нам.
Dear God, our Lord, help us.
Милостивый государь, ответ получен еще на прошлой неделе.
Dear sir, you have received the answer last week.
Так читайте же, милостивый государь!
Then read it, dear sir!
Показать ещё примеры для «dear»...
advertisement

милостивоgood

Боже милостивый, человек!
Good God, man!
Боже милостивый!
Good God.
Боже милостивый!
Good God, man!
Боже милостивый.
Good gosh.
Боже милостивый, какие у тебя замечательные мочки ушей.
Good God, what extraordinary earlobes you have.
Показать ещё примеры для «good»...

милостивоmercy

В тот день произошло мое кораблекрушение. Я благодарил Бога, что он милостив со мной.
This day, I celebrated an anniversary of my shipwreck but I also thank God that he had mercy with me.
Будь ты кроток, будь ты милостив.
Be kind, have mercy.
Но милостивый Господь послал ему лихорадку.
But God, in his mercy, is sending him a fever.
Боже милостивый, этот молодой человек очень сильно кого-то взбесил.
Wow! Mercy! Somebody was really, really ticked off with this young man.
Однажды я уже говорил вам, что если вы попадетесь мне, я не буду милостивым.
I once told you that if you were ever at my mercy I would not be kind.
Показать ещё примеры для «mercy»...

милостивоgod

Милостивый Боже, опора слабых и приют страдальцев прими наши молитвы дай силу рабам твоим исцели болезни, здравие нам даруй и обрати горе наше в радость.
O, God, the strength of the weak and the comfort of sufferers... mercifully accept our prayers... and grant to thy servants the help of thy power... that our sickness may be turned into health... and our sorrow into joy.
Милостивый господь вернул садовнику речь!
God has made the gardener talk!
Боже милостивый!
My God!
Боже милостивый!
Oh God!
Боже милостивый!
Oh, my God.
Показать ещё примеры для «god»...

милостивоgood lord

Боже милостивый, как это?
Good Lord, why?
Боже милостивый!
Good Lord!
Боже милостивый.
Good Lord!
Боже милостивый, никто не может столько весить и при этом оставаться в живых.
Good Lord, no one could weigh that and live.
Боже милостивый!
Good Lord!
Показать ещё примеры для «good lord»...

милостивоchrist

— Боже Милостивый.
— Jesus Christ.
Боже Милостивый.
Jesus Christ.
Господи Милостивый.
Jesus Christ.
Боже милостивый!
Jesus christ !
Боже милостивый!
Christ!
Показать ещё примеры для «christ»...

милостивоsir

Простите, милостивый государь.
Excuse me, sir.
Как смеете, милостивый государь говорить зто мне? !
How dare you, sir, tell me that?
— Был, милостивый государь.
— I had one, sir.
— Прошу вас, милостивый государь.
As you wish, sir.
— Почему, милостивый государь?
Why, sir?
Показать ещё примеры для «sir»...

милостивоalmighty

— Боже милостивый!
— God almighty!
Боже милостивый!
Almighty God!
Боже милостивый! Проклятье!
Oh, God almighty, bloody hell.
Боже милостивый!
God almighty!
— Боже милостивый! А я-то думал ...
— Christ Almighty, I thought...
Показать ещё примеры для «almighty»...