малейшего понятия — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «малейшего понятия»
малейшего понятия — idea
Ни малейшего понятия, сэр.
No idea, sir.
Не имею ни малейшего понятия.
You have no idea what a job this was.
Моя подруга, Рене, не имела ни малейшего понятия о том, что несла.
My friend, Renee, she had no idea what she was saying in there.
Понятно, у тебя нет ни малейшего понятия, кто я такой.
You have no idea who I am, huh?
У меня нет ни малейшего понятия, кто она такая.
I have no idea who that is.
Показать ещё примеры для «idea»...
advertisement
малейшего понятия — clue
Не имеет ни малейшего понятия.
Not a clue.
У меня теперь есть куча денег, а я совершенно не знаю что с ними делать, ни малейшего понятия.
I got all this money now, but I got no idea what to do with it -— not a clue.
Ни малейшего понятия.
Not a clue.
Поэтому... ни малейшего понятия.
So [chuckles] no clue.
Нет, начнём с того, что мы не имеем ни малейшего понятия, где может быть этот дурацкий дракон.
No, a start would be having any clue where this stupid thing is.
Показать ещё примеры для «clue»...
advertisement
малейшего понятия — absolutely no idea
Я не имел ни малейшего понятия!
I had absolutely no idea !
У вас нет ни малейшего понятия, как играют в тонго, не так ли?
You have absolutely no idea how this game is played, do you?
Я действительно не имею ни малейшего понятия о чем ты гов...
I have honestly absolutely no idea what you are talking abou...
У меня нет... ни малейшего понятия...
I have absolutely no idea.
Не имею ни малейшего понятия.
I have absolutely no idea.
Показать ещё примеры для «absolutely no idea»...
advertisement
малейшего понятия — faintest idea
Ты не имеешь не малейшего понятия о том, что значит быть настоящей леди.
You haven't the experience, you haven't the faintest idea what it means to be a great lady.
— Не имею ни малейшего понятия.
— I haven't the faintest idea.
На данный момент я не имею ни малейшего понятия.
At the moment, I haven't the faintest idea.
Я не имею ни малейшего понятия.
I haven't the faintest idea.
Ни имею ни малейшего понятия, поэтому и собираюсь дать ему комбинированное блюдо.
Not the faintest idea, that's why I'm going to give him the combo plate.
Показать ещё примеры для «faintest idea»...
малейшего понятия — know
Но на самом деле он присутствует везде. Зачастую девушки и особенно женщины, не имеют ни малейшего понятия о подобающем наряде для торжественного бала.
One experiences, well actually you'll experience it anywhere, that... that there are sometimes women, especially women, who don't quite know how to actually dress for a festive ball.
И я не имею ни малейшего понятия, когда он вернётся.
And I don't know when he'll be back.
Не имею ни малейшего понятия, что консультант имел в виду.
I don't know what the consultant is on about.
Я не имею ни малейшего понятия о том, что здесь происходит.
Pretend I don't know anything about anything that's happening here.
Бэт, мне очень жаль, но ты не имеешь ни малейшего понятия, во что ты здесь ввязалась.
Beth, I am so sorry, but you really don't know what you're getting into here.
Показать ещё примеры для «know»...
малейшего понятия — slightest idea
Когда врач говорит, что вам нужен покой, знайте: он не имеет ни малейшего понятия, что с вами не так.
When a doctor tells you you need rest, you can be certain he has not the slightest idea of what is wrong with you.
— Не имею ни малейшего понятия.
— I haven't the slightest idea.
Я не имею ни малейшего понятия о любовных похождениях Алекса.
I haven't got the slightest idea about Alex's love life.
Не имею ни малейшего понятия, что происходит.
I haven't the slightest idea what's going on.
Знаете, я не имею ни малейшего понятия.
You know, I haven't the slightest idea.
Показать ещё примеры для «slightest idea»...
малейшего понятия — slightest clue
Но ты не имеешь ни малейшего понятия о... о жизни!
There's only one phenomenon you haven't the slightest clue about — Iife!
Она получила журналистскую награду за мужество, и в тот момент я поняла, что не имею ни малейшего понятия, через что моя сестра прошла и что она видела.
She had won a Courage in Journalism Award, and it was then that I realized I do not have the slightest clue what my sister's been through or seen.
Точнее и не скажешь... не имею ни малейшего понятия.
Okay, now, I can't clarify this enough, I haven't the slightest clue.
И похоже, никто из вас не имеет ни малейшего понятия, почему.
He's dying, and not one of you seem to have the slightest clue why.
Не имею ни малейшего понятия, о чём...
I don't have the slightest clue what...
Показать ещё примеры для «slightest clue»...
малейшего понятия — foggiest idea
Я не имею ни малейшего понятия, что могут сказать друг другу два кита, разделенные 15 000 километров.
What two whales might have to say to each other separated by 15,000 kilometers, I haven't the foggiest idea.
Не имею ни малейшего понятия.
I haven't the foggiest idea.
У меня нет ни малейшего понятия, где его разыскать.
I haven't the foggiest idea where I'd find him.
У меня нет ни малейшего понятия, кто это, а через пару дней и у тебя не будет.
I don't have the foggiest idea who those people are, and neither will you in a few days.
Не имею ни малейшего понятия, к кому вы обращаетесь.
I haven't the foggiest idea to whom you're referring.