малейшего понятия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «малейшего понятия»

малейшего понятияidea

Ни малейшего понятия, сэр.
No idea, sir.
Не имею ни малейшего понятия.
You have no idea what a job this was.
Моя подруга, Рене, не имела ни малейшего понятия о том, что несла.
My friend, Renee, she had no idea what she was saying in there.
Понятно, у тебя нет ни малейшего понятия, кто я такой.
You have no idea who I am, huh?
У меня нет ни малейшего понятия, кто она такая.
I have no idea who that is.
Показать ещё примеры для «idea»...
advertisement

малейшего понятияclue

Не имеет ни малейшего понятия.
Not a clue.
У меня теперь есть куча денег, а я совершенно не знаю что с ними делать, ни малейшего понятия.
I got all this money now, but I got no idea what to do with it -— not a clue.
Ни малейшего понятия.
Not a clue.
Поэтому... ни малейшего понятия.
So [chuckles] no clue.
Нет, начнём с того, что мы не имеем ни малейшего понятия, где может быть этот дурацкий дракон.
No, a start would be having any clue where this stupid thing is.
Показать ещё примеры для «clue»...
advertisement

малейшего понятияabsolutely no idea

Я не имел ни малейшего понятия!
I had absolutely no idea !
У вас нет ни малейшего понятия, как играют в тонго, не так ли?
You have absolutely no idea how this game is played, do you?
Я действительно не имею ни малейшего понятия о чем ты гов...
I have honestly absolutely no idea what you are talking abou...
У меня нет... ни малейшего понятия...
I have absolutely no idea.
Не имею ни малейшего понятия.
I have absolutely no idea.
Показать ещё примеры для «absolutely no idea»...
advertisement

малейшего понятияfaintest idea

Ты не имеешь не малейшего понятия о том, что значит быть настоящей леди.
You haven't the experience, you haven't the faintest idea what it means to be a great lady.
— Не имею ни малейшего понятия.
— I haven't the faintest idea.
На данный момент я не имею ни малейшего понятия.
At the moment, I haven't the faintest idea.
Я не имею ни малейшего понятия.
I haven't the faintest idea.
Ни имею ни малейшего понятия, поэтому и собираюсь дать ему комбинированное блюдо.
Not the faintest idea, that's why I'm going to give him the combo plate.
Показать ещё примеры для «faintest idea»...

малейшего понятияknow

Но на самом деле он присутствует везде. Зачастую девушки и особенно женщины, не имеют ни малейшего понятия о подобающем наряде для торжественного бала.
One experiences, well actually you'll experience it anywhere, that... that there are sometimes women, especially women, who don't quite know how to actually dress for a festive ball.
И я не имею ни малейшего понятия, когда он вернётся.
And I don't know when he'll be back.
Не имею ни малейшего понятия, что консультант имел в виду.
I don't know what the consultant is on about.
Я не имею ни малейшего понятия о том, что здесь происходит.
Pretend I don't know anything about anything that's happening here.
Бэт, мне очень жаль, но ты не имеешь ни малейшего понятия, во что ты здесь ввязалась.
Beth, I am so sorry, but you really don't know what you're getting into here.
Показать ещё примеры для «know»...

малейшего понятияslightest idea

Когда врач говорит, что вам нужен покой, знайте: он не имеет ни малейшего понятия, что с вами не так.
When a doctor tells you you need rest, you can be certain he has not the slightest idea of what is wrong with you.
— Не имею ни малейшего понятия.
— I haven't the slightest idea.
Я не имею ни малейшего понятия о любовных похождениях Алекса.
I haven't got the slightest idea about Alex's love life.
Не имею ни малейшего понятия, что происходит.
I haven't the slightest idea what's going on.
Знаете, я не имею ни малейшего понятия.
You know, I haven't the slightest idea.
Показать ещё примеры для «slightest idea»...

малейшего понятияslightest clue

Но ты не имеешь ни малейшего понятия о... о жизни!
There's only one phenomenon you haven't the slightest clue about — Iife!
Она получила журналистскую награду за мужество, и в тот момент я поняла, что не имею ни малейшего понятия, через что моя сестра прошла и что она видела.
She had won a Courage in Journalism Award, and it was then that I realized I do not have the slightest clue what my sister's been through or seen.
Точнее и не скажешь... не имею ни малейшего понятия.
Okay, now, I can't clarify this enough, I haven't the slightest clue.
И похоже, никто из вас не имеет ни малейшего понятия, почему.
He's dying, and not one of you seem to have the slightest clue why.
Не имею ни малейшего понятия, о чём...
I don't have the slightest clue what...
Показать ещё примеры для «slightest clue»...

малейшего понятияfoggiest idea

Я не имею ни малейшего понятия, что могут сказать друг другу два кита, разделенные 15 000 километров.
What two whales might have to say to each other separated by 15,000 kilometers, I haven't the foggiest idea.
Не имею ни малейшего понятия.
I haven't the foggiest idea.
У меня нет ни малейшего понятия, где его разыскать.
I haven't the foggiest idea where I'd find him.
У меня нет ни малейшего понятия, кто это, а через пару дней и у тебя не будет.
I don't have the foggiest idea who those people are, and neither will you in a few days.
Не имею ни малейшего понятия, к кому вы обращаетесь.
I haven't the foggiest idea to whom you're referring.