лошадиный — перевод на английский

лошадиныйhorse

— Ты тоже учавствуешь в этом лошадином безумии?
— You working in this horse opera too? — Uh-huh.
Лошадиный моряк!
A horse marine!
А ну-ка вспомни, ты собиралась продать этот лошадиный бизнес своему приятелю Ланселоту, чтобы мы жили в городе.
And remember, you were gonna turn over your horse business to your pal Lancelot, and we were gonna live in the city.
Мне нужны сплетни из лошадиного рта, а не от её хвоста.
I want my gossip from the horse's mouth, not his tail.
Остановись у этой границы тьмы, где не поют петухи и где не слышен стук лошадиных копыт.
You stop near that area of darkness, where the rooster doesn't sing and the horse hooves don't tread.
Показать ещё примеры для «horse»...

лошадиныйhorsepower

Лошадиная власть.
Horsepower.
Всего одна лошадиная сила, но на хорошей дороге запросто выжимает восемь миль в час.
Only one horsepower. But she does a good eight miles an hour on the flat.
Только заметьте, этот мотор в 2000 лошадиных сил... ..иесли я решусь сойтис ума изапустить его,... ..он разнесет Вашу хреновину на мелкиекусочки,... ..а винты сотрут насв труху.
But you get this: That engine's rated at 2000 horsepower and if I was fool enough to let it get started it'd shake your pile of junk into 1000 pieces and cut us up into mincemeat with the propeller.
–азве вы не можете получить больше лошадиной силы?
Can't you get more horsepower?
390 лошадиных сил.
390 horsepower.
Показать ещё примеры для «horsepower»...

лошадиныйhorse's

Лошадиный глаз!
A horse's eye !
Это, возможно, лошадиная голова.
This could be a horse's head.
— Хочешь, чтобы я сидел на лошадиной заднице?
— You want me to sit on the horse's ass?
Дочка водителя такси была моей подружкой... но с тем же успехом я могла бы обвить руки вокруг лошадиной шеи.
The taxi driver's daughter was my friend... but I might as well have put my arm around a horse's neck.
По крайней мере я не замужем за самой большой лошадиной задницей.
At least I'm not married to the biggest horse's ass in three counties.
Показать ещё примеры для «horse's»...

лошадиныйbrake horsepower

ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower.
Или передавать мощь непосредственно на моторы расположенные в колесах в таком случае этот автомобиль будет выдавать 780 лошадиных сил
Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower.
523 лошадиных силы против 50.
523 brake horsepower against 50.
Это удивительно, 730 лошадиных сил, шестилитровый AMG V12 специально разработанный для этого автомобиля.
It's an astonishing 730 brake horsepower, six-litre AMG V12 specially designed for the car.
У S класса самый маленький движок из всех трёх — всего 6 литров, но битурбированный V12 развивает 604 лошадиные силы и 737 крутящий момент.
The S Class might have the smallest engine of the three, a mere six litres, but that twin turbo-charged V12 belts out 604 brake horsepower and 737 torques.
Показать ещё примеры для «brake horsepower»...

лошадиныйequine

Это романтика прекрасного экипажа без чувства вины и лошадиной перхоти.
It's the romance of the handsome cab without the guilt or dander of the equine.
Не восточный лошадиный энцефалит.
No Eastern Equine Encephalitis.
Лихорадка Западного Нила или Восточный лошадиный энцефалит... Проверьте кровь Формана.
West nile or eastern equine encephalitis--test foreman's blood.
Вообще я надеялся получить лошадиный клапан потому что в таком случае ты можешь поправлять шорты и типа "ой, ё-маё... детка, прости, я что-то немного разволновался."
I was hoping to get an equine valve 'cause then you can hang out of your shorts like, oh my God.. Baby, I'm sorry. I just got excited.
Если мы совместим дизосмию с туннельным зрением симптомы подходят под западный лошадиный энцефалит.
If we combine the dysosmia with the tunnel vision, the symptoms fit for western equine encephalitis.
Показать ещё примеры для «equine»...

лошадиныйhorsey

Э-нет, моя жена подбирает купальный костюм, который не делал бы её взгляд лошадиным, так что я тут на долго...
My wife's lookin' for a bathing suit that doesn't make her look "horsey." So, I'm gonna be here a while.
Не с её лошадиным лицом.
Not with that horsey face.
Это Малыш Себастьян будет слушать в лошадином раю.
This is what Li'l Sebastian's gonna listen to in horsey heaven.
"Наверху в лошадином раю"
♪ Up in horsey heaven ♪
На деньги, полученные за твои лошадиные песенки?
The--the--the royalties from the horsey song?
Показать ещё примеры для «horsey»...

лошадиныйgalloping

Это — кудахтанье кур, это — стук лошадиных копыт, это чайки.
That's the cackling of chickens and this is the sound of galloping horses.
Я уже слышу грохот повозок и стук лошадиных копыт!
I can already hear the chariots... and the galloping of their horses.
И стук лошадиных копыт!
And the galloping of their horses!
— Стук лошадиных копыт!
-The galloping of their horses!
Стук лошадиных копыт!
Galloping horses!

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я