лоно — перевод на английский

Варианты перевода слова «лоно»

лоноlon

Лон? Это ты?
Lon is that you?
Лон.
Lon.
Сядь, Лон.
Sit down, Lon.
Пожалуйста, Лон. Одну партию.
Please, Lon, just one hand.
— Да, Лон.
— Of course not, Lon.
Показать ещё примеры для «lon»...
advertisement

лоноlone

Нам Карстен и Лона покажут, как это должно быть.
Will Carsten and Lone be so kind as to show us how it should be done?
Вы Лоне Дуус?
Are you Lone Duus?
Лоне Кьельдсен?
Lone Kjeldsen?
Лоне Кьельдсен?
Lone Kjeldsen?
Предлагаю дать всю нашу поддержку Лоне теперь.
I suggest we give Lone our full support for now.
Показать ещё примеры для «lone»...
advertisement

лоноxing long

Йу Хин Лон!
Hold it, Yi Xing Long!
Си Хин Лон!
Si Xing Long!
Си Хин Лон!
Hey, stop dawdling around! Finish this all at once, Si Xing Long!
Си Хин Лон!
What are you doing! ? Release me, Si Xing Long!
Си Хин Лон...!
Si Xing Long...!
Показать ещё примеры для «xing long»...
advertisement

лоноbosom

Но, если мы поедем, я может, никогда не вернусь, в это лоно.
But I may never reach that bosom if we go on.
Ты снова в лоне своей семьи, Джек.
You are back in the bosom of your family, Jack.
Господь призвал душу твою в лоно свое... созывающий овец своих на закате дня.
Simone Choule, the Lord has taken thee to His bosom, just as the shepherd brings in his sheep at the close of day.
Я вам ПОКЗЖУ МЯГКОЭ ЖЕНСКОЕ ЛОНО!
The soft bosom you say!
Ее лоно?
Her bosom?
Показать ещё примеры для «bosom»...

лоноwomb

Пока ты не найдешь самое лоно страха.
Till you find the womb of fear.
Пусть ему будут сладким твоё лоно.
Let your womb taste sweet to him.
Которые навечно останутся в лоне, если мы не сумеем сотворить мир, в котором они смогут появиться на свет!
Which will lie forever in the womb if we cannot make a world into which they may be brought!
Вместо тусклой, темной тюремной камеры, заботливое лоно... из которого вы заново рождаетесь.
And there you have it. Instead of a drab, dark prison cell, a nurturing womb... birthing you into a new life.
Когда ты вышел из лона матери, ты снял и повесил плаценту на вешалку.
When you came out of the womb, you hung up the placenta.
Показать ещё примеры для «womb»...

лоноlono

Лоно... пойми, пожалуйста.
Lono... understand, please.
Лоно, помнишь... все эти вещички, которых, ты говорил, у тебя нет, ты заверил меня, что пираты не отдавали тебе их для продажи?
Lono, you remember... all that hot stuff that you said you did not have, that you assured me that the pirates did not give to you to sell?
Согласно календарю, на этой неделе вернется игривый гавайский бог Лоно. Он устроит хаос в небесах с богиней огня Пеле.
— The calendars say... that this week is the return of the playful Hawaiian god Lono... and he will wreak havoc in the sky with the fire goddess Pele.
Вы знаете про гавайского бога Лоно?
Are you familiar with the Hawaiian god Lono?
Вы Лоно?
Are you Lono?
Показать ещё примеры для «lono»...

лоноchurch

Позволим же тем, кто изъявил свое желание покаяться в смертных грехах и взойти в лоно истинной веры обратиться в нее или...
Let all those who wish to confess their evil ways, and to accept and embrace the true Church, convert now, or forever burn in hell.
К счастью, количество обращенных в лоно Церкви также неуклонно растет.
Luckily converts to the church have increased as well.
Отчасти, тому причина — время, проведённое им с матерью и тётей, но также и то, что он вырос в лоне католической церкви.
I think some of that stemmed, well obviously, from the experience with his mom and his aunt, but also from his experience of having grown up in the Catholic church.
Я был рад, что ваш муж, решил вернуться в лоно Церкви.
I was pleased that your husband had decided to return to the Church. I was pleased that your husband had decided to return to the Church.
Я вошёл в лоно церви, чтобы стать приходским священником в месте подобном этому.
I joined the church to become a parish priest in a church like this.
Показать ещё примеры для «church»...

лоноxing

Да что этот Си Хин Лон резину тянет?
What is that miserable Si Xing Long goofing around for?
Си Хин Лон сделал это!
Si Xing Long actually did it!
С — Си Хин Лон...?
S-Si Xing Long...?
Положительная энергия внутри дедушки вернула Си Хин Лона в его первоначальное состояние!
The plus power of right that flows through Grandpa's body returned Si Xing Long back to the way he was!
Теперь ты убил Си Хин Лона дважды!
You've killed Si Xing Long twice now!
Показать ещё примеры для «xing»...

лоноloins

Эта — первая, от полуночи до рассвета когда влюблённые раскрывают друг другу сердца и лона.
This is the first one, from midnight to dawn when young lovers open their hearts and loins.
Мое лоно изнывает от жажды по Шелдону.
My hunger for Sheldon is stirring in my loins.
Рожать вас в муках, и обнаружить, что она выносила в своем лоне такого злодея.
To endure the agony of bringing you forth only to discover that she had nurtured in her loins such wickedness.
Вчерашний поцелуй с Тайлером пробудил нечто в моем лоне.
Kissing Tyler last night awoke something in my loins.
Лоно?
Loins?
Показать ещё примеры для «loins»...

лоноfold

Когда Вы уедете туда, за Вами будут следить и Церковь не остановится ни перед чем, чтобы вернуть его в своё лоно.
You will be followed when you leave here and the Church will stop at nothing to bring him back into the fold.
Я принес тебе кое-что в честь твоего возвращения в лоно семьи.
I brought you something in honor of your return to the fold.
ќн утвердил их в лоне церкви.
He brought them into the fold.
Никогда не поздно вернуться в лоно церкви.
It's never too late to return to the fold.
Ты вернулся в лоно.
You're back in the fold.
Показать ещё примеры для «fold»...