личная информация — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «личная информация»

личная информацияpersonal information

Да. Но для меня было бы непрофессионально выдавать личную информацию, да?
Yes, but it wouldn't be very professional of me to go giving out personal information.
Нет, просто личная информация и...
No, just personal information and...
Но этично ли подобное использование личной информации?
But is it ethical to use personal information this way?
Это сложный вопрос, но я считаю, что облегчение и лечение болезней является достаточным оправданием использования личной информации.
That's a difficult question but in many ways I think that if there is any justification for using personal information, it must be to ease and treat diseases.
Скорее это похоже на разглашение личной информации. Начинай!
It's just more like you divulging personal information, and... go.
Показать ещё примеры для «personal information»...

личная информацияprivacy

Первая поправка не гарантирует неприкосновенность личной информации, ваша честь.
The First Amendment does not guarantee privacy, your Honor.
Кто-то очень серьёзно относится к своей личной информации.
Some people take their privacy seriously.
У нас у всех есть право на личную информацию. Это действительно веский повод.
We all have privacy issues.
Я должна защищать личную информацию моих клиентов.
I have to protect my members' privacy.
А что насчёт личной информации Миранды?
What about Miranda's privacy?
Показать ещё примеры для «privacy»...

личная информацияpersonal details

— Никакой личной информации?
— No personal details?
Имена, адреса, личную информацию.
Names, addresses, personal details.
Боюсь, нам не рекомендуется разглашать личную информацию.
I'm afraid we're not advised to give out our personal details.
Но... если мы хотим преуспеть, мне понадобится больше личной информации.
But... if we're gonna pull this off, I'm gonna need a few more personal details.
Это полная база всех агентов под прикрытием, личная информация, незащищённые цели...
It's a complete record of agent covers, personal details, affiliated soft targets--
Показать ещё примеры для «personal details»...

личная информацияpersonal info

В тетради есть много личной информации обо мне, и, кажется, там есть мой домашний адрес.
That notebook, um, does contain a lot of personal info, and I think it has my home address.
Они дают нам ложное чувство безопасности, потому что, поверь мне, твоя личная информация больше не в безопасности, поскольку секретный вопрос с названием улицы, где родился...
I mean, they just give you a false sense of security, because believe me, your... your personal info is no more secure because you password-protect with the street you grew up on...
Личной информации на нём нет, он на него только видео записывал, движения взад-вперёд.
This has no personal info on it, he just used it to record his, uh, comings and goings.
Генри не дает никакой личной информации, и единственная картинка, которую я смогла достать, выглядит вот так.
Henry didn't offer up any personal info, and the only pic I was able to get looks like this.
Значит, он может делать, всё что угодно с любым телефоном украсть твою личность, доступ к личной информации, даже прикрепить вредоносную программу.
Means he can do whatever he wants with any of the phones steal your identity, access personal info, even attach malware.
Показать ещё примеры для «personal info»...

личная информацияprivate

— Это личная информация.
— It's private.
Что личная информация семьи теперь станет достоянием общественности, и чтобы он не удивлялся, что люди будут говорить о вас то, чего вы никогда не слышали, и что полностью является ложью.
That family private matters would now be public, and, you know, don't be too surprised if people say some things about you that you've never even heard before, that are just plain false.
Я глубоко сожалею, что эта личная информация стала достоянием публики.
Now I deeply regret that this private matter has been made public in this way.

личная информацияprivate information

Это личная информация.
— It's private information.
— Это личная информация.
— That is private information.
Воруют твою личную информацию, чтобы корпорации следили за тобой и уничтожали твою душу.
They steal your private information so that big business can spy on you and crush your soul.
Теперь я поделюсь с тобой личной информацией.
Now, I'm going to pass you some private information.
Но чего я не знаю, Карл, так это почему ты счел нужным поделиться этой очень личной информацией с сенатором, который затем заявился в магазин... семейный магазин, Карл... чтобы описать мне все в мельчайших деталях.
But what I don't know, Carl, is why you felt compelled to share this very private information with the senator, who then called me down to the store... the family store, Carl... to tell me all the juicy details.
Показать ещё примеры для «private information»...

личная информацияpersonal

В нём нет никакой личной информации.
Besides, it's nothing personal.
Данные о генетических заболеваниях нельзя считать только личной информацией.
Data on genetic diseases isn't necessarily personal.
Я нахожу странным, что ты делишься личной информацией.
You sharing anything personal is peculiar.
Знаешь, ведь аллергия на латекс — это очень личная информация.
You know, latex allergy's kind of a personal thing.
— Но там было слишком много личной информации.
— But it was personal.
Показать ещё примеры для «personal»...

личная информацияinformation

Хезер, в твоей статье очень много сугубо личной информации.
Heather, uh... I... I mean, there's a lot of information in here, Heather, that is off the record.
Подумала,что тебе стоит знать он не платил мне за личную информацию.
I just thought you should know S wasn't paying me for information alone.
Ну, суть в том, что кому-то там удалось заполучить вашу личную информацию.
Well, here's the thing, someone out there has all your information.
Чтобы помочь вам сделать предложение мисс Пиллсбери, для начала нам необходима кое-какая личная информация. Да ладно вам, леди.
In order for us to help you propose to Ms. Pillsbury, we're going to need some salient information first.
— Ладно, по нашей повестке передали всю личную информацию Генри Пекана.
Okay, so, per our subpoena, turned over all of Henry Pecan's account information.
Показать ещё примеры для «information»...

личная информацияdivulge privileged information

Я не могу разглашать личную информацию.
I can't divulge privileged information.
Наш прекрасный мэр хочет, чтобы я раскрыл личную информацию о нашем новом докторе.
Our good mayor here would like me to divulge privileged information on our new doctor.
Как адвокат, я не обязана разглашать личную информацию.
As an attorney, I don't have to divulge any privileged information.