лидер — перевод на английский

лидерleader

Да, но мы думали, ты просто ревнуешь, потому что вы постоянно грызлись за место лидера группы.
Yeah, but we just thought you were jealous, 'cause you guys always used to compete over who was the leader of the group.
Я загнал их лидера в угол, он уже измотан...
I got the leader cornered, he's all stressed out...
Ну поехало опять про лидера!
— Ugh, here we go with the leader again!
Она определяет лидеров.
You're born with it. That is what makes a leader.
Вот почему Метрополису нужен сильный, более обаятельныIй лидер!
That is why Metropolis needs a stronger, more charismatic leader!
Показать ещё примеры для «leader»...

лидерlead

— ћне нужен новый лидер.
— I need a new lead.
Машина Фэйта вырвалась в лидеры и двигается по территории России.
"Fate's car still in lead and nearing Srednek Kolimsk."
Кто лидер?
Which one is in the lead?
Я лорд Гарт, некогда Изарский, и я лидер будущих хозяев Вселенной.
I am Lord Garth, formerly of Izar, and I lead the future masters of the universe.
Лючио Тармаглио стал лидером, следом за ним идет Луис Солер-Боррего, но Армандо Гардиглиа так же сошел с дистанции рядом с Broom Bend.
Lucio Taramaglio's taken the lead, followed by Luis Soler-Borrego, but Armando Gardiglia's attacking on the bend as well...
Показать ещё примеры для «lead»...

лидерleadership

Кто еще достаточно силен, чтобы быть лидером этих людей, в котором они нуждаются?
Who else is there strong enough to give these humans the leadership they need?
Народ Сарн ожидает своего лидера.
The people of Sarn expect your leadership.
Мир видит в Японии экономического лидера.
The world looks to Japan for economic leadership.
Но мы, лидеры, можем позволить себе принять зеленую перед допросом.
But we, as the leadership, can afford ourselves a green before investigation.
После смерти матери, для вас это еще один удар, но... Прихожанам нужен духовный лидер.
After Jenny's death, this is probably the last thing you need, but... my congregation needs spiritual leadership.
Показать ещё примеры для «leadership»...

лидерmajority leader

Кэрол, свяжи меня с представителем лидера большинства.
Carol, get me the spokesperson for the majority leader.
— Ты звонишь лидеру большинства.
-You're calling the majority leader.
Он представитель лидера большинства.
He's the spokesperson for the majority leader.
Лидер большинства проводит брифинг первым и снаружи.
The majority leader's briefing first and outside.
Лидер большинства будет стоять перед Белым домом.
The majority leader will be in front of the White House.
Показать ещё примеры для «majority leader»...

лидерtop

"Мясорубочные Деликатесы Крамба" вернутся сюда и будут лидером.
Crumb's Crunchy Delights will be back at the top.
Кроме того, что мы украли часть их устройство и не передали обещанную Cи4, они твердо убеждены, что Тейла убила одного из их лидеров.
I mean, beside from the fact that we stole some of their gear and didn't hand over the C-4 we promised them, they're pretty convinced Teyla killed one of their top guys.
Вышибалы — Руслесс против Мэйвен, идут корпус в корпус, лидеры команд.
Our jammers, Ruthless versus Maven head-to-head, the teams' two top stars.
Она может попасть в тройку лидеров.
She has a shot at the top three.
Я в тройке лидеров в течении двух лет.
I've been in the top three for two whole years.
Показать ещё примеры для «top»...

лидерnew leader

Подумайте о престиже иметь нового лидера Бэйджора членом вашего ордена.
Think of the prestige of having the new leader of Bajor being a member of your order.
Если вы и есть новый лидер.
If you are the new leader.
Часть твоих людей хочет пойти за новым лидером — за Кларком.
A group of your people are looking to a new leader -— Clark.
Новый лидер Троелс Хоксенхавен был встречен с большим энтузиазмом членами своей партии.
The new leader Troels Höxenhaven has been welcomed with adulation by the party.
Но ясно же, если мы пройдём через это, они примут тебя как нового лидера.
But it is clear that if we go through with this, they will accept you as their new leader.
Показать ещё примеры для «new leader»...

лидерmastermind

У меня приятная роль — быть в тени интеллектуального лидера ты думаешь за нас обоих.
That's the nice part of being with a mastermind you do the thinking for both of us.
А теперь он тайный лидер криминального мира.
Now he's some kinda criminal mastermind.
Разве я похож на секретного криминального лидера?
Uh — Uh, Do I look like a criminal mastermind to you?
Твой отец скорее всего своего рода преступный лидер.
Your father is suddenly some sort of criminal mastermind.
Ненавижу, когда это случается. Она точно не преступный тайный лидер.
She's not exactly a criminal mastermind.
Показать ещё примеры для «mastermind»...

лидерteam leader

Лидер Энрико Феррини полностью себя оправдал.
Team leader Enrico Ferrini is dissolved of any blame.
Лидер красных.
Red team leader, break off.
Эд Спэнглер, племянник великого охотника Эгона Спэнглера нашего лидера, ученого и телезвезды
Ed Spengler, nephew of ghostbusting great Egon Spengler team leader, scientist and television star
Лучший лидер во всём батальоне.
The best fucking team leader in the battalion.
Я была встревожена, и контролировала, но... прежняя, жизнерадостная и влюбчивая Кейли не была победителем и лидером, и, думаю, я просто не знаю, как все это совместить.
I have been uptight, and controlling, but the old, fun-loving, boy-crazy Kaylie wasn't a winner or a team leader, and I guess I just don't know how to be everything.
Показать ещё примеры для «team leader»...

лидерtribal leader

Один из лидеров против этого.
The tribal leader's against it.
Бэссер посылал лидерам группировок секретную информацию о нефтепроводе Талбертона.
Basser sent the tribal leader classified information on Talberton's pipeline.
Бэссер собирается использовать лидеров для нападения на трубопровод.
Basser's going to use the tribal leader to attack the pipeline.
Бэссер помогает местным лидерам взорвать трубопровод Талбертона.
So Basser helps the local tribal leader blow up Talberton's pipeline.
Он и его спецподразделение были под расследованием за обвинение в убийстве одного из местных лидеров племен в Афганистане.
He and his Spec War unit are under investigation for the murder of a local tribal leader killed in Afghanistan.
Показать ещё примеры для «tribal leader»...

лидерgroup leader

Предатель лидер группировки, раненый парень.
The traitor's the group leader, the guy who got shot.
"Перед тем, как приступить к следующему заданию, вам необходимо выбрать лидера
"To face the next test, you must first choose a group leader.
Я хочу начать работу над системой из групп. И хочу, чтобы вы стали лидером группы.
I want to start working in a group system, and I want you to be group leader.
Цель нашего сбора — суд над нашим лидером, Энрико Феррини.
We are reunited here to put on trial the leader of our group, Enrico Ferrini.
Да, но сначала мы должны выбрать лидера.
Yeah, but first we'll need to decide who will be group leader.
Показать ещё примеры для «group leader»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я