лечебный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лечебный»
«Лечебный» на английский язык переводится как «healing» или «therapeutic».
Варианты перевода слова «лечебный»
лечебный — healing
Тем разом тоже была лечебная?
Was it as healing last year too?
Возможно, ее лечебные эффекты изменяют химию твоего мозга, увеличивают адреналин, делают тебя агрессивным и иррациональным.
Maybe its healing effects alter your brain chemistry, increase adrenaline, making you aggressive and irrational.
Твоя лечебная сила делает тебя уникальным.
Your healing power makes you unique.
Мы знаем, что симбионты обладают лечебными способностями.
We know that symbiotes have healing power.
В лечебных искусствах известно об эффекте плацебо.
We've known in the healing arts, of a placebo affect.
Показать ещё примеры для «healing»...
лечебный — therapeutic
Там не обычная лечебная обстановка.
It's not the usual therapeutic environment.
В этих таблетках столько стеарата магния, что лечебная доза практически отсутствует.
There's so much magnesium stearate in these pills that the therapeutic dose is practically nonexistent.
Послушай, я всецело верю в твою лечебную поездку.
Look, I have absolute faith in your therapeutic journey.
Вот... это снято в минувший понедельник, когда, по твоим словам, ты ходил на лечебную прогулку по пляжу.
Well, this is from last Monday, when you said you were going for a therapeutic walk on the beach.
В смысле, в лечебных целях.
I mean, I think it's therapeutic.
Показать ещё примеры для «therapeutic»...
лечебный — treatment
Довольно интересно. Но с определенной точки зрения, встречи между главным героем фильма и настоятелем церкви не могут происходить во время курса приема грязевых лечебных ванн.
From a factual point of view though, the meeting between the protagonist and a prince of the church could not happen during a mud treatment as you describe it.
Применение лечебных процедур без ознакомления с ними может быть опасным.
It would be dangerous to attempt treatment without them.
Это был лечебный центр.
It was a treatment center.
Вы сказали мне, что разработали новы лечебные протоколы.
You told me you were just developing new treatment protocols.
Установка лечебного щита.
Administering treatment shield.
Показать ещё примеры для «treatment»...
лечебный — medicinal
Лечебные листья.
Medicinal leaves.
Чисто в лечебных целях.
Purely medicinal.
У меня есть великолепные лечебные чаи.
I have some wonderful medicinal teas.
Это ведь лечебная трава?
Isn't this a medicinal herb?
Это в лечебных целях.
It's medicinal.
Показать ещё примеры для «medicinal»...
лечебный — medical
Если там нельзя устроить отель,.. пусть там будет лечебное заведение. Я нашла известное медицинское светило,..
They don't want a hotel there, but apparently they wouldn't say no to some sort of medical establishment and I've found this distinguished old medical bird who could run it for us...
Я просто попросил его рассказать, что ему известно о лечебном потенциале этого вещества.
I simply asked him to tell the audience what he knew about the medical action of these drugs.
Держите его в закрытой лечебной зоне под постоянной охраной.
Keep him in a restricted medical zone under constant guard.
Но доставь меня туда, в лечебную капсулу.
Just take me up there, and take me to the medical capsule.
Они едут наверх искать лечебную капсулу.
They're up for a medical capsule.
Показать ещё примеры для «medical»...
лечебный — therapy
Смотрите, детки, лечебная кошка. Ты врёшь.
Hey, look, kids, therapy cat.
Службы помощи суицидникам? лечебные группы?
Suicide hotlines, therapy groups?
Джош придёт на лечебный хор?
Is Josh coming to the therapy choir?
Лечебный кот в доме престарелых.
The therapy cat at the old folk's home?
— Там еще и разные лечебные процессы...
— There's a lot of therapies... — Yeah.
лечебный — facility
Он сказал, что она вылечилась, Но я видела письмо, в котором сказано, что она находится в лечебном учреждении и борется с рассеянным склерозом.
Said she'd gotten over a childhood illness, but I saw a letter that said she's in a care facility battling MS.
Мы предпочитаем — лечебное учреждение длительного ухода за больными.
We prefer extended care facility.
И я мог их найти, потому что, как фармпредставитель, имел доступ в лечебные учреждения.
— I located them because as a drug rep, I had access to care facilities.