легонько — перевод на английский

Варианты перевода слова «легонько»

легонькоlightly

Ну, когда мы стоим у двери я легонько прикасаюсь своими губами к его.
Well, when we're at the door I lightly press my lips against his.
Только очень легонько, маленькой кисточкой, что бы не...
But Just very lightly with the little brush thing and not...
Робин понимает, что есть еще шары, которые она не может связать галстуком и легонько постукивать по ним ракеткой для настольного тенниса.
Robin understands there is one set of balls she can't tie up with a necktie and lightly hit with a Ping-Pong paddle.
В общем так, мой план основан на том предположении, что тут есть медпункт, и что ты не против, чтобы тебя легонько пырнули ножом.
All right, my plan is predicated on the assumption that they have a nurse's office and your willingness to be lightly stabbed.
Вторая коснулась пламени легонько своими крылышками и сказала:
The second one touched the flame lightly with his wings and said:
Показать ещё примеры для «lightly»...

легонькоlittle

Мы пели и... и я его легонько... я... ты же видел...
We stopped and just now... when I was singin' the song I gave him a little, uh... I... Well, you were right there. I mean, l-l...
Эй крошка, не хочешь, чтобы тебя легонько отшлепали?
Hey baby, how would ya like a little spanking?
Я легонько его поцелую, ничего такого распущенного.
I'll give him a little kiss. Nothing slutty.
Больно не будет. Как будто легонько укусила пчела.
It'll feel like a little bee sting.
Ну, Кристина не была бы Кристиной Если бы ее не надо было бы легонько подтолкнуть.
Well, cristina wouldn't be cristina if she didn't need a little push.
Показать ещё примеры для «little»...

легонькоeasy

Я всего лишь легонько ударил его с левой.
Oh, sure, I just used to slug him easy with the left.
Давай, наезжай легонько на машину.
Then stop it against another car... but go easy.
Ну, легонько его отшей.
Well, let him down easy.

легонькоgently

Тебе нужно только прицелиться и легонько нажать.
You're gonna just take aim and squeeze gently.
И легонько проводит рукой по шее, играя его волосами.
And gently runs her hand down his neck, playing with his hair.
Легонько.
Gently.
Просеять, легонько.
Shake, gently.
Просто раздвигай плоть, легонько, равномерно, пока я режу.
Just peel the flesh back gently, evenly, while I cut.
Показать ещё примеры для «gently»...

легонькоgive you a little

А потом я легонько тебя поцелую.
Then I'm gonna give you a little kiss.
Если папочка начнёт что-то напевать, просто легонько его потыкай.
If Father starts making little humming noises, just give him a little poke.
Давай-ка шлёпни легонько.
Go on and give it a little slap.