куртка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «куртка»

«Куртка» на английский язык переводится как «jacket».

Пример. У меня новая куртка, она очень теплая и удобная. // I have a new jacket, it's very warm and comfortable.

Варианты перевода слова «куртка»

курткаjacket

Дай мне мою куртку.
Hand me my jacket.
Да,закончу легавым,как Вы,в драной куртке и в штанах с аккордеоном.
Or end up a bull in a crummy jacket and wrinkled pants.
Надень куртку.
Put your jacket on. You've been sweating.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны... и кожаную куртку.
Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket...
Ида, это куртка Джо.
Edie, Joey's jacket.
Показать ещё примеры для «jacket»...

курткаcoat

— Ну же, наступи мне на куртку.
— Go on, tread on the tail o' me coat.
Она до сих пор в кармане моей старой куртки.
Why, it's still in the pocket of my old coat.
Держи куртку.
I got a coat for you.
Хорошо быть мелким типом в большой куртке.
Now you see the advantage of a little man in a big coat.
— Что это за знак на твоей куртке?
— What's that tag on your coat?
Показать ещё примеры для «coat»...

курткаparka

Куртка?
A parka?
Красную куртку, да?
Okay, the red parka... huh?
Он обычно носит красную куртку?
Does he usually wear a red parka?
Тот, который убегал в красной куртке?
The one you saw running away, the one in the red parka?
А что насчёт красной куртки. И воображаемого друга?
What about all the stuff with the red parka and the imaginary homeboy?
Показать ещё примеры для «parka»...

курткаget your jacket

Джош, давай тебе куртку застегнем.
Come on, Josh, you gotta get your jacket zipped.
Тьi обратио за курткой, вьiходишь — и опять солице. И так раз пять подряд
You go back, get your jacket — the sun's out again.
Правда куртка немного запачкалась.
I got my jacket a little dirty, though.
Отлично. Только куртку надену.
Great. I'll just get me jacket on.
Мы хотим выиграть эти куртки.
Because we'd like to get jackets.
Показать ещё примеры для «get your jacket»...

курткаhoodie

Я не только снабдил его влагой когда он засох, я завернул его драгоценные корни в свою классную куртку...
Not only did I provide moisture when she was dry, I wrapped her precious roots in my good hoodie so...
Как я поняла по вашей куртке с капюшоном, вам не по душе такие приемы.
I, um, I get the impression by your hoodie that you don't really like parties that much.
Человек в характерной красной куртке, похожий по описанию на Брэдстока Его видели ошивающимся в этом районе последние несколько дней.
A man in a distinctive red hoodie matching Bradstock's description was seen hanging around here over the last couple of days.
Характерная красная куртка двигается на север через главный вход.
Distinctive red hoodie heading north on the main entrance.
Характерная красная куртка движется по эскалатору на нижний этаж.
Distinctive red hoodie. He's heading down the escalator to the lower level.
Показать ещё примеры для «hoodie»...

курткаwearing the jacket

Почему ты не в куртке?
You're not wearing the jacket.
Нет-нет, чур, куртка моя.
No no no no. I'm wearing the jacket.
Мне теперь спрашивать, в куртке ты придёшь или нет?
So now I have to ask you when you're going to be wearing the jacket?
И твоя куртка.
I'm wearing your jacket.
Эта куртка была на убийце вашего сына.
Your son's killer was wearing your jacket.
Показать ещё примеры для «wearing the jacket»...

курткаleather jacket

Вот почему у меня нет куртки. Да.
That's why I didn't have a leather jacket.
Чёрные джинсы, коричневая куртка. Короткая стрижка. Вот, наверно, и всё.
Um, uh... black jeans, a brown leather jacket, close-cropped hair, that's about it.
Джинсы, ботинки, куртка.
Jeans, boots, leather jacket.
По той же причине, по которой ты купил эту тупую куртку. Думает, так он лучше выглядит.
The same reason you bought that dumb leather jacket — thinks it makes him look good.
Черные куртка и сумка.
Leather jacket, black bag.
Показать ещё примеры для «leather jacket»...

курткаleather

Думаете, им не понравится моя кожаная куртка?
You don't think they'll be impressed by leather?
Придурки покупают куртки и думают, что они байкеры.
It's suburban assholes who buy leather outfits who think they're bikers.
Тебе так идет кожаная куртка.
You look so good in leather.
Боже, это самая мягкая кожаная куртка, которая когда-либо у меня была.
Oh, my God, it is literally the softest leather I have ever felt in my life.
Носил кожаные куртки и не брился!
You wore leather and didn't shave!
Показать ещё примеры для «leather»...

курткаwindbreaker

Да, кстати. Я принес тебе куртку Джо.
I brought you Joey's windbreaker.
Он оставит Эшланда на аппаратах по поддержанию жизни, пока один из них не оденет куртку Верховного главнокомандующего.
He'll leave Ashland on a respirator until one of them wears the Windbreaker on Air Force One.
Никогда не доверяй эскимосу в модной куртке.
Never trust an Eskimo in a windbreaker.
Один папарацци проник на место преступления, надев куртку полиции Нью-Йорка.
A stalker-azzi snuck onto the crime scene wearing an NYPD Windbreaker.
Возьмем куртки.
Bring the Windbreakers.
Показать ещё примеры для «windbreaker»...

курткаwear

Полицейские под прикрытием выходят на улицу в черной куртке и белых носках.
An undercover cop walks around in disguise... wearing black shoes and white socks.
Точно. Но на тебе нет куртки!
You're not wearing one.
Эмильен, в чем он, ваш дедок, в светлой куртке?
What's he wearing?
Но когда мы его нашли, куртки на нем не было.
But he wasn't wearing the suit when we found him.
У всех куртки Raiders и 49.
They're all wearing Raiders and 49ers jackets.
Показать ещё примеры для «wear»...