купить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «купить»
«Купить» на английский язык переводится как «to buy».
Пример. Я хочу купить новую книгу. // I want to buy a new book.
Варианты перевода слова «купить»
купить — buy
Зачем умоляла купить тебе выпить?
Why would you come crying to me to buy you a drink at a time like this?
Я хотела бы, чтобы мы купили это крабовое ожерелье вместе.
And I wish I'd been with you to buy that crab necklace.
Ты можешь купить другой.
You can buy another one.
— Я куплю тебе другую пару.
— I'll buy you another pair.
Когда акции упадут, мы их купим по низкой цене.
After the stock falls, we will buy at a low price.
Показать ещё примеры для «buy»...
купить — get
Призраки одержимы мной. Я сейчас его куплю.
I'll get it right now.
Спустись и купи полдюжины новых колод.
Go downstairs and get a half a dozen new decks.
Я бы заплатила Вам сейчас, только единственное, что у меня осталось.. ..на момент когда я спрыгнула, это наручные часы, и мне придётся заложить их, чтобы купить одежды.
I'd pay you now, only the only thing I had... when I jumped off was a wristwatch, and I had to pawn that to get clothes.
Погоди, Жан, я куплю чулки для папы Меле.
Get out of here!
— Купите новый.
— Get a new one.
Показать ещё примеры для «get»...
купить — pick
Я заберу вещи. А ты купи билеты.
I'll get some civvies and pick you up at the hotel.
Купите это в аптеке. — Что это?
Pick this up at the drugstore.
Я не хочу купить газету и прочитать, что бандита Зелтона убили.
I don't wanna pick up a newspaper and read the Zelton Bandit's killed.
Я сказала ему, чтобы он взял мою машину и купил его.
I said he could take my car and pick it up.
Купи нам по дороге перекусить.
Stop on your way and pick up something for lunch for us.
Показать ещё примеры для «pick»...
купить — purchase
По закону их нельзя купить или даже владеть ими. — Вот как?
It can't be purchased or even owned... legally.
Зачем ты купил это уродство, ума не приложу.
Why you purchased that monstrosity I have no idea.
Купишь однажды, а пользуйся сколько хочешь... по назначению.
Once purchased, they may be used indefinitely for the purpose for which they are intended.
Я купил её на почте очень давно.
Uh, I purchased it in-in the mail... a long time ago.
Месье Дюпон путешествует по свету, бывает в экзотических странах, мог купить яд и дротики.
And Monsieur Dupont, because he travels around the world visiting the places exotiques, he could have purchased the poison and the pipes.
Показать ещё примеры для «purchase»...
купить — go buy
Купи себе выпить.
Go buy yourself a drink.
Пойду куплю что-нибудь из одежды для него.
I'll go buy some baby clothes.
Купи цветы секретарше.
Go buy flowers for that secretary.
Купите себе немного конфет.
Go buy yourself some sweets.
Я пойду куплю одежду.
I'll go buy clothes.
Показать ещё примеры для «go buy»...
купить — bring
Я купил это для тебя в новом магазине мистера Тиффани.
I brought it for you from Mr. Tiffany's new shop.
— Я купил тебе подарок в Токио.
Now you're home. I brought you something from Tokyo.
— Папа, я купила тебе подарок.
— I brought you a present, Pop.
Я купил тебе подарок.
I brought you a house present.
— Вот, я купил тебе яблоко.
Here, I brought you an apple.
Показать ещё примеры для «bring»...
купить — just bought
— Когда вы купили машину?
You just bought the car?
Мне сказали, что вы купили себе нового племенного барана.
There you are, they tell me you've just bought yourself a new breeding ram.
Я купил два баллончика на прошлой недели, и у меня дома нет дерева.
I just bought two cans last week, and I don't have any wood here.
Её отец купил здесь...
And her dad just bought...
Для этого и купил участок на берегу.
You just bought that tract to spite him.
Показать ещё примеры для «just bought»...
купить — shopping
Я куплю все необходимое.
I've been doing shopping for her.
Ты купила себе кое-что, дорогая?
Been on a shopping spree, darling?
Надо забрать прачку с автобуса, вернуть книги в библиотеку, отвести Фрэнки к зубному, кое-что купить для детей...
I have to pick the laundress up, return some books to the library, take Frankie to the dentist, do some shopping for the children. Cliff?
Я принесла все, что тебе нужно. Все тебе купила.
I've done the shopping.
Мы с Фарлоу позвонили в лагерь по междугородней и я уже купила всё необходимое...
The Farlows and I phoned the camp long-distance and I did all the shopping this...
Показать ещё примеры для «shopping»...
купить — sell
В однокомнатную квартиру, за которую я не могу заплатить? Писать сценарий, который скорее всего не купят?
To a one-room apartment I can't pay for, to a story that may sell and very possibly won't?
Если захотите его продать, то я куплю его.
If ever you make up your mind to sell it, just think of me.
Так, купи на него себе что-нибудь! Держи!
Well, here are other things to sell.
На острове семь или восемь человек, которые могут купить, надо известить их.
Do you want to sell? That's something to look into. We'll have to talk about it.
Это купят.
— Yeah, that'll sell.
Показать ещё примеры для «sell»...
купить — pay
Этот город должен Кейну того, чего никогда не купить за деньги.
What this town owes Will Kane, it can never pay with money.
Но можно купить в рассрочку.
Of course, you wouldn't have to pay that all at once.
Явная лесть. Ты вероятно обещала купить ей что-то.
She's fishing for a present from your first month's pay.
Скажи ему, что я готов купить дом за любую цену.
Tell him I'll pay anything for this house.
Мы тоже готовы купить у вас документы, которые были в том кейсе.
The mystery died with him. You know, we are also willing to pay for the documents from suitcase.
Показать ещё примеры для «pay»...