коробочка — перевод на английский

Варианты перевода слова «коробочка»

коробочкаbox

У меня есть сода в коробочке в столовой.
Of course I've got bicarb. I've got a box in the pantry.
— Давай положу их в коробочку.
Give it to me, I'll put it in a box.
Коробочка.
The box.
Если у вас еще остались сомнения насчетЛеонарда Воула, я не против поспорить на маленькую коробочку сигар.
If you still have doubts about Mr. Vole, I wouldn't mind betting you a box of cigars.
Дедушка, что в этой коробочке?
Grandfather, what was in that box?
Показать ещё примеры для «box»...

коробочкаlittle box

Где моя коробочка, хм?
Now, where's that little box of mine, hmm?
Если нам удастся открыть... ту коробочку нам придётся разделить всё на пять частей.
If we manage to open that little box...
В прошлый раз я просто смотрела в коробочку с фотографиями!
But with the last inspector it was enough to look in a little box with light!
Когда я шла обратно вниз увидела эту коробочку.
While I was walking back down... I saw this little box.
Всё должно быть разложено по аккуратным коробочкам с голубенькими ленточками.
Everything's gotta be in a neat little box... ... witha littlebluebow onit.
Показать ещё примеры для «little box»...

коробочкаsmall box

Я положила его в коробочку.
Her ladyship had me put it in a small box for her.
Коснись меня — и эта коробочка тебя убьет.
Touch me again and this small box will kill you.
Коробочку забыли!
We've forgotten a small box!
Товарищ генерал, забыли коробочку!
Comrade General, we've forgotten a small box!
ј когда ей стукнуло 12, папа положил один подарок в коробочку, точно такую же.
And when she turned 12, my dad wrapped her birthday present in a small box a lot like this one.
Показать ещё примеры для «small box»...

коробочкаpackage

В маленьких коробочках — большие подарки...
Good things come in small packages.
Ага, слушай, хорошая тема на счет маленьких коробочек.
Here, listen, good things come in small packages.
К слову о маленьких коробочках, это, мой друг — твое.
Speaking of small packages, that, my friend, is yours.
Тем временем я получила коробочку.
Meanwhile, I received a package.
В маленькой коробочке.
One little package.

коробочкаlittle boxes

Я сортировал их раскладывал в коробочки.
I put them in their little boxes.
Они говорят с другими рослыми через коробочки.
They talk to the other grups with these little boxes.
Если у них не будет этих коробочек, они останутся одни.
Now, if they didn't have those little boxes they'd be all alone.
Мешанина из коробочек!
A hodgepodge of little boxes!
Что в этих коробочках?
What's in the little boxes?
Показать ещё примеры для «little boxes»...

коробочкаlunch box

Это коробочка для обедов?
Is this a lunch box?
Сегодня откроем не твою коробочку.
Today it's not your lunch box
А коробочку Стэнли.
But Stanley's lunch box that's going to open
— Я? Лично поблагодаришь его за коробочки для еды. — Хорошо!
You'll thank him in person for the lunch boxes

коробочкаring box

У Руслана в руках красная коробочка.
Ruslan was holding a ring box.
Если это шутка... как ювелирная коробочка с затычками?
Is this a joke... like the ring box with the earplugs?
Печально, что они помещаются в коробочку для колец.
It's sad that they could fit in a ring box.
В коробочке.
In a ring box.
А это что за коробочка?
What's that ring box?