lunch box — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «lunch box»
На русский язык «lunch box» переводится как «ланч-бокс» или «коробка для обеда».
Варианты перевода словосочетания «lunch box»
lunch box — ланч-бокс
Lunch box.
Ланч-бокс.
So, when Hector Rodriguez disappeared in 1999, you were the one who found his lunch box?
Когда Гектор Родригез пропал в 1999, именно вы нашли его ланч-бокс?
(TUNES RADIO) Lunch box.
Ланч-бокс.
Fin, what about that auxiliary cop, the one that found Hector's lunch box?
Фин, а что с тем копом из резерва, который нашел ланч-бокс Гектора?
_ It was Stephen Lomatin, a young auxiliary officer, who first discovered the missing boy's lunch box.
Это был Стефан Ломатин, молодой офицер резерва, который обнаружил ланч-бокс пропавшего мальчика.
lunch box — коробка с обедом
— A lunch box!
— Коробка с обедом!
This was the last lunch box that my wife made for me.
Это последняя коробка с обедом, приготовленная моей женой.
Aromatic Lunch Box!
Ароматная коробка с обедом!
But his lunch box?
А его коробка с обедом?
Lunch box!
Коробка с обедом!
Показать ещё примеры для «коробка с обедом»...
lunch box — обед
Marge, have you seen my lunch box?
Мардж, ты не видела мой обед?
She even used to pack lunch boxes just for me.
Она даже собирала мне обед в школу.
Transfer student, why are you eating such a terrible lunch box?
Новенькая, почему ты ешь такой ужасный обед?
You should also try getting your lunch box once in a while...
Вам тоже иногда надо приносить с собой обед...
Mother Mary... my lunch box!
Мать Мария... Вот мой обед!
Показать ещё примеры для «обед»...
lunch box — коробка для завтрака
What a cute lunch box!
Какая забавная коробка для завтрака!
And I have a lunch box with a kitten on it.
И у меня коробка для завтрака с изображением котенка.
Huh. A lunch box, an IU sweatshirt, a winter jacket, a rain jacket, the Donahues' jacket, the good flashlight, the bad flashlight, a bubble umbrella, and I'm gonna be conservative and say, oh, 20 pairs of mittens.
Коробка для завтрака, толстовка с надписью Индианский университет, зимняя куртка, непромокаемая куртка, куртка Донахью, хороший фонарик, плохой фонарик, прозрачный зонт, и буду консервативна -
Or in a dodgy screw's lunch box.
Либо продажный вертухай проносит их в коробке с завтраком.
Every now and then at school, he'd find a note from her in his lunch box.
Время от времени он находил в коробке с завтраком записки от нее.
Показать ещё примеры для «коробка для завтрака»...
lunch box — коробку для ланча
You know, I used to put cold pancakes in his lunch box.
Знаете, я клал ему в коробку для ланча холодные блинчики.
Uh, I left my lunch box here in 1973.
Э, я оставил здесь коробку для ланча в 1973.
Which lunch box do the cool kids have?
Какую коробку для ланча носят крутые дети?
This is the second day she's forgotten her lunch box.
Уже второй день она забывает коробку для ланча.
His gym bag... music system, lunch box... and... a bag that the accountant gave him.
Его спортивная сумка, музыкальная система, коробка для ланча и сумка, что дал бухгалтер.
Показать ещё примеры для «коробку для ланча»...
lunch box — завтрак
I left your lunch box on your bag.
Я положила твой завтрак тебе в рюкзак.
You know, the one you keep talking about who brings her lunch box to the park.
Ну, пожилая женщина, которая приходит в парк и приносит с собой завтрак...
— Don't forget you lunch box, dear.
— Не забудь завтрак, милый.
I've just found your lunch box, master.
Шеф, я только что нашёл твой завтрак.
I have to do all this make lunch boxes for all the men you have to feed your stomach, you kno
Я всегда готовлю завтраки для всех своих мужчин, тебе нужно кормить свой желудок, понимаешь
Показать ещё примеры для «завтрак»...
lunch box — коробочка с обедом
Hey Lunch Box!
Коробочка с обедом!
Lunch box...
Коробочка с обедом...
Lunch box?
Коробочка с обедом?
Big, big lunch boxes will walk in!
Принесут большие, большие коробочки с обедами!
Lunch boxes, morning drop-off, the baby's endless stream of diapers.
Коробочки с обедами, утром отвези, нескончаемые подгузники у малышей.
Показать ещё примеры для «коробочка с обедом»...