копам — перевод на английский

Варианты перевода слова «копам»

копамcops

Для копа у него хорошие манеры.
You got good manners for cops. Heh-heh.
Двое копов... идут в табачную лавку напротив.
Two cops, going in the cigar store across the street.
На каждом углу по три копа.
The cops are three deep on every corner.
Копы с каждой минутой все ближе и ближе.
The cops getting closer every minute.
И теперь тебе следует держаться от него подальше. Иначе копы и тобой заинтересуются.
Now, you stay away from that guy or the cops will grab you too.
Показать ещё примеры для «cops»...
advertisement

копамcopper

Я подошел, и прикинулся копом.
So I came up and played copper.
Этот коп меня узнал.
That copper, he recognized me.
Привет, коп. Что привело тебя во Флориду?
Hello, copper. What brings you to Florida?
Не твоё дело, коп!
— None of your business copper!
Копы поганые!
Come on, copper! You murdering fucking...
Показать ещё примеры для «copper»...
advertisement

копамpolice

— И сдать копам. — Мы не можем.
— Turn him over to the police.
Ты же не хочешь,.. ...чтобы за нами гонялись копы?
Would you rather have had the old dame dragging the whole police force in here?
— Ты получил уже известие от копов?
— Have you heard from the police yet?
Убить человека и скрывать это от копов?
You kill a man and hide from the police?
Хансейкер говорил с копами.
Hunsaker spoke to the police.
Показать ещё примеры для «police»...
advertisement

копамpoliceman

Коп был чёрным.
It happened to be a colored policeman. You know what that means, Hildy.
Я стрелял в копа — он в меня.
I shoot a policeman, he shot at me.
Я убил копа.
I killed a policeman.
— Эй, коп.
Hey, policeman.
Этот коп у них главный.
This is the policeman in charge.
Показать ещё примеры для «policeman»...

копамcopa

Но Копа, это там, где мы встречаемся.
But the Copa is where we meet.
Субботняя ночь была для жён а вот пятница в Копе была для подружек.
Saturday night was for wives, but Friday night at the Copa was for the girlfriends.
Отведи ее в Копа.
Take her to the Copa.
На Лос Копа.
To Los Copa.
И знаешь что я собираюсь сделать? Я собираюсь продать мой участок в Кей Бискейн. Потому что так я смогу быть возле тебя в этом чертовом Лок Копа....
So now I have to sell my plot in Key Biscayne... so I can be next to you in that shithole Los Copa... so I never miss a laugh.
Показать ещё примеры для «copa»...

копамreal cop

Мне нужен коп!
A real cop!
— Я был настоящим копом, Эрл.
— I was a real cop, Earl.
Мне казалось, настоящий коп почувствует, если будет рядом с тем, кого он ищет.
I think a real cop would... at least have a sense that she was in the presence of the person she was... hunting.
Значок настоящий, я настоящий коп, а это — настоящая пушка.
That's a real badge, I'm a real cop and this is a real gun.
Ты так замечательно говоришь, прям как настоящий коп.
I think it's adorable the way you talk like a real cop.
Показать ещё примеры для «real cop»...

копамgood cop

— Я отнюдь не собирался держать на мушке хорошего копа.
I was not about to paint a bull's-eye on a good cop.
Фребе — отличный коп. — И политически нейтрален.
Froebe is a good cop, and anyway, he's politically neutral.
Почему бы вам не быть хорошим копом, и не принести мне пончиков?
— Yeah? Now why don't you be a good cop and go get me some donuts?
Ты отличный коп, Фрейжер.
Well, you're a good cop.
Вы хороший коп, город в таких нуждается.
You're a good cop. This city needs you.
Показать ещё примеры для «good cop»...

копамnarc

Изображает копа?
Pose as a narc?
— Изображает копа.
— Pose as a narc.
Изображает копа.
Pose as a narc, wow.
Изображает копа.
Pose as a narc.
Как будет выглядеть коп из наркоотдела, который не смог уберечь своего родного ребенка?
How's the narc gonna look if he can't keep his own kid clean?
Показать ещё примеры для «narc»...

копамnarco

Если кто-то здесь заварит такую кашу... все копы мира слетятся сюда на отрывание голов.
Someone around here do that shit... every narco in the world be down here busting heads.
Мы подстрелили копа, Ди.
We shot a narco, Dee.
Копы!
Narco !
— Позади тоже копы.
Narco's out back too.
Копы!
Narcos!
Показать ещё примеры для «narco»...