констебль — перевод на английский

Варианты перевода слова «констебль»

констебльconstable

Констебль забрал их на месте аварии.
The Constable took them at the scene.
Констебль Джордж Крабтри.
Constable George Crabtree.
За мной, констебль.
With me, Constable.
Вы начинаете понимать, констебль.
You grasp the implications, Constable.
Возьмите констебля Джексона и отправляйтесь на поиски.
Get Constable Jackson and get out there looking.
Показать ещё примеры для «constable»...

констебльofficer

Благодарю вас, констебль.
Thank you, officer.
Констебль Гомер.
That's Officer Homer.
Констебль Виллис следит за потерпевшими?
Has officer Willis been following the victims?
Констебль Виллис никогда так не выражался, сэр, боюсь, что даже Виллис сошёл с ума.
This is not officer Willis' habitual vernacular, sir. I'm afraid that even Willis has become insane.
В чем он обвиняется, констебль?
Officer, what's this fellow charged with?
Показать ещё примеры для «officer»...

констебльPC

Когда он был констеблем в полицейских силах атомной энергетики.
Mmm, when he was a PC in the Atomic Energy Constabulary.
Девид Карсвелл, констебль Карсвелл.
David Carswell, PC Carswell.
Как насчет констебля Маллоуса?
What about PC Mallows?
— А я могу остаться здесь констеблем?
— Can I remain here as a PC?
Констебль Воб Волкер.
PC Bob Walker.
Показать ещё примеры для «PC»...

констебльdetective constable

Инспектор Тайлер, констебль Скелтон.
Detective Inspector Tyler, Detective Constable Skelton.
Сержант Рэй Карлинг, Вы лишаетесь своего звания и понижаетесь до констебля.
Detective Sergeant Ray Carling, you are hereby stripped of your rank and demoted to Detective Constable.
А ты забыл свое место, констебль?
Have you forgotten your place, Detective Constable?
— Не позволяйте ему попасть в неприятности, констебль Грейнджер.
You keep him out of trouble, Detective Constable Granger.
И что произошло, когда констебль Блекстоун ответил на телефонный звонок?
And what happened when Detective Constable Blackstone received a call to his mobile phone?
Показать ещё примеры для «detective constable»...

констебльpolice constable

Ты помнишь констебля Оутса?
— Oates? — You remember police constable Oates.
Констебль Шон Ирвин.
Police Constable Sean Irvine.
Мое сочувствие по поводу смерти твоего друга сходит на нет, констебль.
My sympathy for the death of your friend is starting to dribble away, Police Constable.
Констебль Майкл Стерлинг поймал его, когда он пытался ограбить гараж.
Police Constable Michael Stirling disturbed him trying to rob a garage.
Две недели назад обвиняемая Шарлотта Дэлримпл в присутствие свидетелей напала на констебля, находящегося при исполнении.
One fortnight ago, the defendant, Charlotte Dalrymple, in full view of witnesses, assaulted a police Constable caring out his duty.
Показать ещё примеры для «police constable»...

констебльuniform

Так, четверо констеблей — зайдите с чёрного хода, двое — со мной.
Right, four uniform round the back, two of you with me.
Констебль обнаружил машину погибшего, Брошенную на пустыре у канала.
Uniform found the deceased's car, abandoned on a wasteland by the canal.
Констебль говорил с его соседом в общежитии для условников.
He's gone AWOL? Uniform spoke to his room-mate at the bail hostel.
Констебль допросил курьера. Тот сказал, что видел двоих, которые ссорились у входа в парк.
Uniform talked to a courier who said she saw two men arguing outside the park.
Спасибо за помощь. Вас еще допросит констебль.
One of our uniform will get some more details.
Показать ещё примеры для «uniform»...

констебльconstabulary

Констебли меня загребли.
Constabulary scooped me in.
Тогда ладно, один забег, но предупреждаю, что мисс Фишер не одна, с ней констебль.
Alright, then, one race, but I warn you, Miss Fisher has company — constabulary company.
Я вынужден буду вызвать констебля.
I shall be calling the constabulary.
Это веблей 45 калибра — стандартное оружие офицеров флота и полицейских констеблей.
The Webley Mark One .450 caliber, standard issue of the Royal Navy and police constabularies.

констебльwould

Констебль, проводите его в больницу и передайте это доктору Хиту.
Would you give that to Dr. Heath?
Констебль, вы прекратите это делать? Делать что?
Would you stop doing that?
Главный констебль не любит цветных.
And what would the obvious answer be?

констебльthis is dc

Констебль Райли.
DC Riley. This is DC Kent.
Констебль Ланг.
This is DC Lang.
Констебль Блэкстоун.
This is DC Blackstone.
— Инспектор Мортон, констебль Грейди.
— I'm DI Morton, this is DC Grady.
Инспектор Мортон, констебль Блэкстоун.
Yeah, I'm DI Morton, this is DC Blackstone.