конкурс — перевод на английский
Быстрый перевод слова «конкурс»
«Конкурс» на английский язык переводится как «competition» или «contest».
Варианты перевода слова «конкурс»
конкурс — contest
У нас должна быть лицнзия от нашей знати, так как историки по искусству хотели конкурса.
We too shall have our noble licence that factitious historians wanted to contest.
У них свои конкурсы.
They have their own contest.
Дамы и господа, только что начался самый оригинальный танцевальный конкурс... В истории.
Ladies and gentlemen, we have just begun the most original dance contest ever.
Я хочу помочь тебе с конкурсом.
I want to help you with the contest.
Для нас конкурс закончен.
The contest is over for us.
Показать ещё примеры для «contest»...
конкурс — competition
И теперь этот ужасный человек оказался первым в очереди на победу в конкурсе.
And now that terrible man stands first in line to win the competition.
Нам с Роджером как раз хватит времени на то, чтобы подготовиться к сегодняшнему конкурсу.
There's just enough time for Roger and I to get ready for the competition tonight.
Удачи в конкурсе сегодня вечером.
Good luck with the competition tonight.
Я счастлив, что могу объявить вам победителя этой недели в конкурсе песни и танца.
I am happy to be able to announce to you the winner of this week's song-and-dance competition.
— Пойдем, посмотрим на конкурс.
— Hey. Let's take a look at the competition.
Показать ещё примеры для «competition»...
конкурс — pageant
Когда я смотрю на участниц нашего конкурса красоты, мне хорошо, очень хорошо.
But when I look at these contestants for The Miss Black Awareness pageant, I feel good, 'cause I know there's a God somewhere.
Конкурс проводится уже много лет.
I worked with the pageant for years.
В этом году наша компания спонсирует конкурс красоты среди девочек Спрингфилда.
This year, Laramie is sponsoring... the Little Miss Springfield Pageant.
А сейчас — моя самая любимая часть конкурсов красоты, потому что как бы это сказать?
This is my favorite part Of the pageant, because-— What does that say? Oh.
Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе.
Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly.
Показать ещё примеры для «pageant»...
конкурс — challenge
Это самая лёгкая часть из четырёх, а у нас здесь конкурс.
It's the easiest piece out of the four, and we're about challenge.
Энди определенно не сможет закончить платье я думаю, он переборщил в этом конкурсе, вместо того, чтобы выразить себя это займет два дня у меня нет двух дней о чем я думал?
You got to make sure you gave yourself enough time. Andy definitely does not have a lot done on his dress. I think that he is over-thinking this challenge, instead of just going for his aesthetic.
Прежде, чем мы поговорим о следующем конкурсе...
Before we talk about your next challenge...
В этом конкурсе я чувствую себя прекрасно.
For this challenge, I'm feeling pretty good.
Это самый трудный конкурс для меня вообще.
This is the most overwhelming challenge we've had so far.
Показать ещё примеры для «challenge»...
конкурс — win
Мистер Дюбуа убил Горация, просто желая победить в конкурсе.
Mr. Dubois killed Horace, motivated simply by a desire to win.
Выигрываете конкурс в купальнике, вы победитель.
You win the bathing suit, you win.
Так выставь ее на конкурс и выиграй денежный приз.
Why don't you show it, win some prize money.
Я и в этом конкурсе буду первой.
I'm gonna win this one, too!
Я хотел, чтобы оно было необычным, чтобы выиграть конкурс.
Morning, guys. I wanted it to be controversial and different so I could win, and I did win.
Показать ещё примеры для «win»...
конкурс — talent show
За победу в конкурсе дают приз на сто баксов!
They're giving away a hundred dollar first prize for the talent show.
Видал, какой приз за победу в конкурсе?
M'boy, did you see that first prize for the talent show?
Тогда, наверное, я м-могу поймать автобус... и добраться туда, пока конкурс не закончился!
M-maybe I can catch the bus ...and get down there before the talent show ends.
А конкурс — сегодня.
Tonight is the talent show.
Мы еще успеем на конкурс, так что одевайся.
In the meantime, put some clothes on. We can still make the talent show, okay?
Показать ещё примеры для «talent show»...
конкурс — beauty contest
— Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.
I won a beauty contest in Atlantic city.
Мэл хочет вести тебя на конкурс красоты.
Mel is here to take you to the beauty contest.
Я исчезну с таким же успехом, как ты выиграешь конкурс красоты.
I can't disappear any more than you could win a beauty contest.
Второе место в конкурсе красоты.
I've won second prize in a beauty contest.
Это же не конкурс красоты.
Well, it's not a beauty contest.
Показать ещё примеры для «beauty contest»...
конкурс — show
Зачем ещё Эдит было приходить на конкурс?
Why else was Edith at the dog show?
Фисташка и Кайзер — главные претенденты на звание лучшей собаки конкурса, А Роджер и Герцог следуют за ними по пятам.
Well, Pistachio and Kaiser are the two main contenders for Best Dog In Show, with Roger and Duke following closely behind.
Некоторые думали, что он не готов и было ошибкой привести его на конкурс прямо из начальной школы, но у него всё получалось, вплоть до последнего слова.
Some people thought he wasn't ready, that it was a mistake to bring him up to the show right out of elementary school, but he made it all the way to the last word.
Желаю победы на конкурсе красоты.
And enjoy the game show that you host.
— Ваш отчет должен быть у меня до начала конкурса сегодня вечером. — Верно.
I must have your report in good time before the show tonight.Right.
Показать ещё примеры для «show»...
конкурс — winner
И победила в конкурсе Лиза Симпсон!
And the winner is... Lisa Simpson!
Несомненный победитель конкурса красоты среди всех кактусов.
She's the winner of all the cactus beauty contests.
Вот и настал мой черёд выполнить свою почётную ежегодную обязанность и огласить имя призёра нашего конкурса на лучший рисунок.
It behooves me now, as every year, to do the honorable task in proclaiming the name of the winner of our painting competition.
А теперь, победитель конкурса, чей эксперимент будет запущен в космос...
And now, the grand prize winner whose experiment will be launched into space...
И победитель... конкурса «Мистер Олимпия» 1975 года в категории до 90 кг. Из Соединенных Штатов Америки, и Италии...
And the winner... of the 1975 Mr. Olympia, under 200 pounds... from the United States of America, via Italy...
Показать ещё примеры для «winner»...
конкурс — talent
Пытался выиграть деньги в конкурсе талантов.
I thought I could win money in that talent show.
Я вывихнула лодыжку на репетиции конкурса талантов.
I twisted my ankle in talent rehearsal.
Может, и нам поучаствовать в конкурсе талантов?
Maybe we should do the talent show.
Добро пожаловать, ученики и родители, на ежегодный конкурс талантов в начальной школе Саут-Парка!
Welcome students and parents to the annual South Park Elementary Talent Show!
Да, мы выиграли второе место на конкурсе талантов в лагере, танцуя под эту песню. Пойдем.
Yeah, we scored second place at the camp talent show dancing to that song.
Показать ещё примеры для «talent»...