конечность — перевод на английский

Быстрый перевод слова «конечность»

«Конечность» на английский язык переводится как «limb».

Варианты перевода слова «конечность»

конечностьlimb

Здесь ведётся множество передовых разработок в области изготовления искусственных конечностей.
This place has been at the forefront of so many developments in artificial limbs.
Странную тяжесть в конечностях?
A strange heaviness in your limbs.
О, думаю, свои старые конечности я пока смогу заставить... изобразить какое-то подобие бега.
Oh, I think I can drag my aged limbs... limbs in some sort of resemblance of a run!
Два черепа и фрагменты костей над нижними конечностями.
Parts of two skulls, fragments of upper and lower limbs.
Мы испытали вместе столько приключений. Рисковали нашими жизнями и конечностями. Теряли и вновь находили друг друга.
We've experienced many things together, ...risked our lives and limbs, lost and found each other again but, tell me, why do we have to waste our lives this way?
Показать ещё примеры для «limb»...

конечностьextremity

Лихорадка, сильная боль в конечностях, помутнение зрения.
Intense fever, great pain in the extremities, fuzziness of vision.
Мои конечности, похоже, не пострадали, но меня сейчас раздавит.
My extremities seem unimpaired but I'm being squashed.
Но главное — это вытягивание конечностей и замена когтей ногтями.
But the most important point is the lengthening of the extremities and the replacement of claws with nails.
Конечности так, чтобы я их видел.
Extremities where l can see them.
Каких именно конечностей?
What extremities?
Показать ещё примеры для «extremity»...

конечностьappendage

Они связывают нервы и капилляры с мышцами и кожей, и в результате образуется действующая конечность.
They link nerves and capillaries with muscle and skin. So the entirety becomes... a functioning appendage.
Может, это просто очень, очень дорогая кроличья конечность.
Maybe it's just a really, really expensive bunny appendage.
Я ведь сам не был в армии, но вот конечности лишился при исполнении.
Yeah, I've never been in the military, per se, but I have lost an appendage in the line of duty.
Знаешь многие мужчины конечность бы отдали, лишь бы быть на твоём месте.
You know most men would give at least one appendage to be in your shoes.
Как бы мило это ни звучало, но, пожалуйста, давай пока обойдемся одной отрубленной конечностью.
As endearing as that sounds, please, let's just have one severed appendage at a time.
Показать ещё примеры для «appendage»...

конечностьleg

Такие животные, как это, с тонкими конечностями, с крошечными жабрами и нитевидными усиками должны были обитать повсеместно в морях той древней эпохи.
Animals such as these, with delicate legs, with tiny gills and threadlike antennae, must have been living throughout the seas of this very ancient period.
А это самая замечательная находка — червь с мягкоткаными конечностями. Возможно это связующее звено между настоящими червями и более сложными беспозвоночными, такими, как многоножки и насекомые.
And here a most remarkable find, a worm with fleshy legs, a possible link between true worms and more complex invertebrates such as centipedes and insects.
Эти, по-видимому, оставило животное с несколькими длинными конечностями.
This one was obviously made by an animal with several long legs.
Крылья археоптерикса представляют собой видоизменение передних конечностей, но ещё не такое глубокое, как у настоящих птиц, так как на трёх из пяти пальцев имелись когти, выступавшие на переднем крае крыла.
Its wings are modified front legs, but not as greatly altered as the wings of modern birds, for three of their five toes still have claws at their tips, projecting from the front edge of the wings.
Ты что, не можешь сосчитать конечности?
Can't you count the legs?
Показать ещё примеры для «leg»...

конечностьbody

Появляется гигантский монстр и стреляет по нам из огромной пушки. Вокруг море крови, куски мяса и оторванные конечности.
This giant mumpet turned up with a machine gun and started blasting away until there was nothing but blood and guts and bits of body everywhere.
Это потому что мужики думают только одной конечностью, и эту ему не отрезали.
That's because men only think with one body part, and that one was not cut off.
— Повреждение спинного мозга. Паралич нижних конечностей, активна только одна рука.
Uh, it, uh, is a spinal cord injury... uh, lower body paralysis, only use of one hand.
Нам нужна хотя бы недостающая конечность.
We're looking for at least a body part.
— Кровь уже стекла к ее конечностям.
— Blood's already pooled to the lowest parts of her body.

конечностьparaplegic

У мамы был паралич нижних конечностей.
My mother was a paraplegic.
У меня паралич нижних конечностей.
I'm a paraplegic.
Я знал одного такого, у которого наряду с параличом нижних конечностей еще и левое полушарие наполовину отказало.
I knew this paraplegic who also had paresis. So his left brain was also half gone.
Паралич нижних конечностей, выпала из инвалидного кресла.
Nadia bird. Paraplegic, fell out of her wheelchair.
У Эрлисса Фалтона паралич нижних конечностей.
Arliss Fulton's a paraplegic.
Показать ещё примеры для «paraplegic»...

конечностьbody parts

Карлайл рекомендует отсечение всех конечностей чем-нибудь острым.
Carlyle recommends cleaving all body parts with a sharp blade.
Кажется, кто-то сбрасывает туда конечности много месяцев или лет.
It looks like somebody's been dumping body parts in the ice for months, possibly years.
Потроха и конечности по всей долине.
Guts and body parts all over the place.
А представьте, если бы он знал, что мы можем исправить его зрение, восстановить слух и заменить больные конечности титановыми протезами.
Now, imagine if he knew we could correct his sight, restore his hearing, and replace his ailing body parts with titanium ones.
«Должно быть» — это те слова, с которыми сапёры лишаются своих конечностей.
«Should be» is how bomb techs lose body parts.

конечностьarm

Для этого у него были мощные передние конечности и когти.
For that, it needs powerful arms and claws.
У них очень короткие передние конечности, но для тираннозавров главное оружие — их пасть.
They've famously short arms, but with these giant Tyrannosaurs, it's all about the bite.
Были обнаружены три динозавра, сидящие на гнёздах с яйцами... Динозавры сидели в центре гнезда, а их длинные конечности раскинулись в стороны, чтобы защитить пары яиц, расположенных вокруг них.
Three dinosaurs were discovered, all sitting on top of nests of eggs... the dinosaurs sitting in the centre of the nest with their long arms spread out to protect the pairs of eggs arranged around them.
Очевидно, у них много-премного конечностей.
Apparently, they have many, many arms.
Мои поросячие конечности милы и бесполезны.
My pig arms are cute and useless.