клерка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «клерка»
«Клерк» на английский язык переводится как «clerk».
Варианты перевода слова «клерка»
клерка — clerk
— Клерк говорит что несколько минут назад она съехала из отеля.
— The clerk tells me she checked out just a few minutes ago.
И между нами... клерк на стойке упомянул, что мистер Бедини обеспечивает мисс Тремонт всеми ее изящными вещами, включая одежду.
And entre nous... the desk clerk has intimated... that Mr. Beddini provides Miss Tremont with all the niceties... including her clothes.
Вы,.. ...маленький никчемный клерк!
You little insignificant clerk.
Мистер Конован, старший клерк, хочет вас видеть. Сюда, пожалуйста.
Mr. Conovan, the chief clerk, would like to see you in his office.
— Этот мужчина внизу, клерк...
— That man downstairs, the clerk..
Показать ещё примеры для «clerk»...
advertisement
клерка — clerc
Настоящих пиратов Карибского моря боялись все, и самым ужасным из них был Франсуа Ле Клерк.
The true pirates of the Caribbean were feared by all, and the most terrifying of them all was Francois Le Clerc.
Ле Клерк понес серьёзные потери, и сам был тяжело ранен.
Le Clerc took heavy losses and was himself badly wounded.
Однако ни сокровищ, ни Ле Клерка с тех пор больше не видели.
However, neither the treasure nor Le Clerc was ever seen again.
Прокляты самим Ле Клерком.
Cursed by Le Clerc himself.
Легенда о Франсуа Ле Клерке привлекает на остров множество туристов, инспектор.
The legend of Francois Le Clerc brings a lot of tourists to the island, inspector.
Показать ещё примеры для «clerc»...
advertisement
клерка — clerq
Антуан Ле Клерк.
Antoine Le Clerq.
А если бы мы убили Ле Клерка?
What if we kill this Le Clerq?
— Ле Клерк Антуан — ликвидирована.
Le Clerq, Antoine... terminated.
Ле Клерк.
Le Clerq.
Его звали Джаспер де Клерк.
His name was Jasper de clerq.
Показать ещё примеры для «clerq»...
advertisement
клерка — patent clerk
Эйнштейн подготовил свой лучший материал, когда он был обычным клерком.
Einstein did his best stuff when he was a patent clerk.
Ты знаешь сколько обычный клерк зарабатывает?
You know how much a patent clerk earns?
Эйнштейн был патентным клерком.
Einstein was a patent clerk.
— Клерк?
A patent clerk.
Клерк в Берне.
This patent clerk in Bern.
Показать ещё примеры для «patent clerk»...
клерка — klerk
— Виллем Де Клерк?
— Willem De Klerk?
— Майкл Янг, мистер Де Клерк.
— Michael Young, Mr De Klerk.
Виллем Де Клерк, журналист и политический комментатор, Табо Мбеки.
Willem De Klerk, Journalist and political commentator, Thabo Mbeki.
Мы должны убедить правительство Де Клерка, что не представляем никакой угрозы для белых.
We must try and convince De Klerk and his government... that the whites have nothing to fear from us.
Добрый вечер, президент де Клерк ... выступил сегодня в парламенте с важнейшим заявлением ... касающимся всей южноафриканской политики.
President F. W. de Klerk opened parliament with what is described , an epoch-making speech.
Показать ещё примеры для «klerk»...
клерка — clerical
Почему ты не хочешь устроиться на работу клерком в Вене?
Why not get a clerical job in Vienna?
Работа клерка...
Clerical work...
Такая система хранения — ночной кошмар клерка, но разложив документы по своим местам, приведя всё в порядок... выделялся один пустующий ящик, тот, в который недавно заглянули.
I mean, their filing system was a clerical nightmare, but after I sorted out the documents that were misfiled, or misplaced... there was one empty drawer that stood out, one that seemed recently raided.
Место клерка, но работа интересная.
Um, clerical position, but very interesting work.
— Вы работали там клерком?
— You had a clerical job there?
Показать ещё примеры для «clerical»...
клерка — desk clerk
Это клерк снизу.
The desk clerk downstairs.
Клерк в отеле поселил вас в ту де комнату, что и ее, в день убийства.
Hotel desk clerk puts you in the same room as her on the day of the murder.
— А клерк на входе сказал, что остался.
— Desk clerk said he did.
Один из наших агентов показал фото Джолин клерку в отеле, где использовалась золотая карта.
One of our agents showed Jolene's photo to the desk clerk at the hotel where the gold card was used.
Клерк в отеле сказал, что когда ты была здесь,
The desk clerk said that when you were here,
клерка — manager
Обычный клерк?
Account manager?
Она стреляла в банковского клерка.
She shot a bank manager.
Их принес клерк из банка, который проигрался.
Bank manager with gambling problem did.
Я позвал этого клерка в чайную
So, just now I pulled the manager into a nearby cafe.
Я... рядовой сотрудник клиентской службы, я просто рядовой клерк...
I'm an account service representative... I'm an account manager.
клерка — senior clerk
Старший клерк должен быть осторожным, прихлебывая с дьяволом.
A senior clerk has to be careful supping with the devil.
Ты был просто старшим клерком.
You were just being a senior clerk.
Я не могу направлять дела в контору, старший клерк которой мне лжет.
I can't send work to a set of chambers with a senior clerk who lies to me.
Я старший клерк.
I'm a Senior Clerk.
Я старший клерк.
I'm a senior clerk.
клерка — clerc's
Его корабль ходил под флагом Ле Клерка.
His ship bore Le Clerc's flag.
Так вы действительно ищете золото Ле Клерка?
So, you really looking for Le Clerc's gold?
Вы расследуете загадку пропавшего золота Франсуа Ле Клерка?
You're investigating the mystery of Francois Le Clerc's missing gold?
"Сокровища Ле Клерка!
Le Clerc's Treasure!
А что насчёт проклятых сокровищ Ле Клерка?
What about Le Clerc's bloody treasure?