кинотеатр — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кинотеатр»
«Кинотеатр» на английский язык переводится как «cinema» или «movie theater».
Варианты перевода слова «кинотеатр»
кинотеатр — cinema
Ему приходилось погашать долги за его кинотеатр.
It was costing to him much to finish paying the cinema.
— Кинотеатр за Сен-Дени, были там.
The cinema after St Denis, it has been there.
— Что за кинотеатр?
Which cinema was it?
В кинотеатре рядом с моим домом идет отличный фильм.
There's a fabulous film on at my local cinema.
Жди меня в нашем кинотеатре.
Meet me at our cinema.
Показать ещё примеры для «cinema»...
кинотеатр — movie theater
Марианина поехала на встречу с возлюбленным,.. ...чтобы убить его на выходе из кинотеатра в центре Катании.
Mariannina had taken a train and gone to empty her gun into the body of her beloved as he left a movie theater in Catania.
А теперь мне невыносимо видеть, как другая девушка идет по центральному проходу в кинотеатре.
Now I can't stand to see another girl walk down the aisle in a movie theater.
Они подозревают, человека под именем Ли Харви Освальд. В его аресте учувствовало более десятка полисменов. Произошла даже небольшая потасовка в Оклифском кинотеатре.
The suspect, identified as a Lee Harvey Oswald was arrested by more than a dozen policemen after a short scuffle at a movie theater in Oak Cliff.
— Как сидение рядом с другим человеком... в кинотеатре увеличивает удовольствие?
— How does sitting next to a person in a movie theater increase the enjoyment?
В кинотеатре я всегда путаюсь в сюжете.
But I always get confused in the movie theater by the plot.
Показать ещё примеры для «movie theater»...
кинотеатр — movie theaters
Кинотеатрах, ресторанах, книжных магазинах, салонах красоты....
Movie theaters, restaurants, bookstores, hair salons....
— В Мэдисоне есть ДВА кинотеатра!
— Madison has two movie theaters.
Также здесь под запретом сквернословие, пение, танцы, нет баров и кинотеатров.
Also, there's no cursing, dancing, singing, no bars, no movie theaters.
Нет, это нельзя только в кинотеатрах, в переполненных.
No, that only pertains to movie theaters, crowded ones.
В лифтах, парках, кинотеатрах.
Elevators, parks, movie theaters.
Показать ещё примеры для «movie theaters»...
кинотеатр — theater
Он учился на врача и работал по вечерам билетёром в кинотеатре.
He was doing premed at USC... and working nights as an usher in a theater downtown.
Это скоро пройдет во всех кинотеатрах страны.
This reel will be in every theater in the country next week.
Когда я увидел тебя в кинотеатре сегодня...
When I saw you come into the theater tonight, I...
Я видел, как ты шла в кинотеатр.
I saw you walk into the theater.
— Я подождал около кинотеатра.
— I waited outside the theater.
Показать ещё примеры для «theater»...
кинотеатр — movie
Не в пустом кинотеатре среди ночи.
Not the night movies.
Если бы я могла его видеть в каждом фильме, то не покидала бы кинотеатра.
If I could see him in every picture you'd find me at the movies seven nights a week.
Слушай, я слышала, что сегодня в кинотеатрах показывают что-то веселое.
Uh, listen, I heard they're playing something funny at the movies tonight.
Например, как они оставляли меня саму, чтобы сходить в кинотеатр?
Like leaving me alone to go to the movies together?
— В кинотеатре.
— At the movies.
Показать ещё примеры для «movie»...
кинотеатр — movie house
С Рождеством тебя, кинотеатр!
Merry Christmas, movie house!
Иногда ходили в небольшой кинотеатр на севере города.
We found a little movie house in North Beach.
Девушка сидит в кинотеатре,.. а рядом с ней парень. И вот сидят они в темноте... и смотрят фильм.
Well, this girl was sitting in a movie house... and this guy sat down next to her... and they were sitting in the dark... and they were watching the picture, see... and suddenly she felt something... crawling up her leg and pinched her.
Там есть кинотеатр?
Isn't there a movie house?
С Рождеством, кинотеатр!
Merry Christmas, movie house!
Показать ещё примеры для «movie house»...
кинотеатр — theatre
Лично я верю, и считаю что когда вы выйдете из кинотеатра, вы тоже будете верить в призраков.
Personally I do. And I feel sure that when you leave this theatre you too will believe in ghosts.
Владелец кинотеатра, учитель, и дегустатор окороков.
A theatre owner, a teacher, and a culatelli taster.
Просто скажите ему, у меня кинотеатр в Нью-Джерси... и здесь кризис с его фильмом.
No, he's not. Just tell him I have a theatre in New Jersey... .. and there's a crisis with his film.
Кинотеатр на девять десятых пустует.
The theatre is nine-tenths empty.
В любую секунду мы можем въехать прямо в кинотеатр.
Any second we will drive right into a theatre.
Показать ещё примеры для «theatre»...
кинотеатр — movie theatre
Свой личный кинотеатр.
Her own movie theatre.
Подходим к кинотеатру.
We walk up to the movie theatre.
Толпь верующих и фанатиков вьшвьрнули нас из кинотеатра.
The religious groups and fanatics threw us out... of the movie theatre.
Фильм, которьй мь показьвали — комедия Чаплина -загорелся, и это бьл конец нашего кинотеатра.
The film we were showing, a Chaplin comedy, caught fire... and that was the end of our movie theatre.
— Ну, понимаете они не пускают в кинотеатр со своим кофе поэтому мне пришлось засунуть его под рубашку и пронести тайком.
— Well, you know they don't allow outside drinks in the movie theatre so I had to put it in my shirt and sneak it in.
Показать ещё примеры для «movie theatre»...
кинотеатр — drive-in
По сообщениям из Фейрвью он разрушил кинотеатр для автолюбителей.
Reports from Fairview indicate a drive-in was blown away.
Я ездила в кинотеатр под открытым небом.
Went to a drive-in.
Вот почему ты не дал им убить меня в кинотеатре. Ты должен жить вечно.
That's why you wouldn't let them kill me at the drive-in.
В воскресенье думаю съездить на блошиный рынок возле кинотеатра под открытым небом.
And sunday, I'm thinking of going to that flea market at the drive-in.
То же самое, что у меня было в автомобильном кинотеатре.
The same one I got at the drive-in.
Показать ещё примеры для «drive-in»...
кинотеатр — drive-in movie
Да что это такое, автомобильный кинотеатр?
What the hell is this, a drive-in movie?
В кинотеатр под открытым небом в Ньюбурге.
The drive-in movie at Newburg.
Знаешь, это как... как повести свою сноху в открытый кинотеатр, напоить её яблочным вином и поцеловаться с ней... А... а потом об этом жалеть.
You know, it's like, uh... oh, it's like taking your sister-in-law to a drive-in movie and getting her drunk on a little apple wine and making out with her... and-and then regretting it later.
Мы с вашей мамой говорим о веселых летних мероприятиях, и оно стоит всего $2 за машину, и называется это — автомобильный кинотеатр.
Your mom and I are taking you to a fun summer thing, and it's only 2 bucks a car, and it's called a drive-in movie.
А знаешь, тебе повезло, потому что в кинотеатре самое главное — уединение.
Well, you're in luck. Let me show you. Because privacy is what drive-in movies are all about.