кара — перевод в контексте

  1. punishment /ˈpʌnɪʃmənt/
  2. retribution /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/
  3. penance /ˈpɛnəns/
  4. scourge /skɜːʤ/
  5. judgement /ˈʤʌʤmənt/
  6. judgment /ˈʤʌʤmənt/

кара — punishment /ˈpʌnɪʃmənt/

The punishment for sinful love is the heaviest.
Кара за грех страсти самая страшная.
It's his punishment.
Это кара ему за всё.
Who will mete out Heaven's Punishment?
И кто осуществит Кару Небес?
Say ' Heaven's Punishment '.
Главное -- это"Кара небес"!
As punishment and to deter others.
Как заслуженную кару... и в назидание другим.
Показать ещё примеры для «punishment»...

кара — retribution /ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

Tell me, knights, is there in the world retribution for the tortures of our people?
Скажите, лыцари, есть на свете кара за муки народа нашего?
You've got that and divine retribution.
Тебя же волнует это и кара небесная.
Perhaps one of these fans, enraged by Anabelle's blasphemous webisodes, somehow fashioned a functioning Thorian blaster and, in an act of divine retribution, said killer shot Anabelle with the very weapon featured on '' Nebula-9. ''
Возможно, один из этих фанатов, взбешенный богохульными веб-сериями Анабель, как-то смастерил работающий торианский бластер и наслал кару небесную, сделав смертельный выстрел из того самого оружия, что было фишкой"Небулы-9".
As retribution for Rifkin's execution.
В качестве кары за казнь Рифкина.

кара — penance /ˈpɛnəns/

My cruelty is my own penance.
Моя жестокость - это кара для меня.
- Is this your penance too?
- Для тебя это тоже кара?
This is what I deserve, it's penance.
Я это заслужила, это кара.

кара — scourge /skɜːʤ/

This is Kara Thrace, scourge of the Cylon Raiders.
Это Кара Трейс, гроза сайлонских рейдеров.
And where tis so, the offender's scourge is weigh'd, but never the offence.
Там видят только кару, а не смотрят, за что она.
The true scourge, however, is not disguised at all.
Но истинная кара, однако, не скрывается под масками.

кара — judgement /ˈʤʌʤmənt/

Will you be found wanting when the End of Days is come, when judgement rains down upon us all?
Окажетесь ли вы полезными, когда наступит Конец света, когда Божья кара обрушится на всех нас?
'' When the End of Days is come and judgement rains down upon us all... ''
"Когда наступит Конец света, и Божья кара обрушится на всех нас..."
'' Judgement will rain down on us all... ''
"Божья кара обрушится на всех нас..."

кара — judgment /ˈʤʌʤmənt/

Blade of Endings, judgment of the true gods.
Клинок смерти, кара истинных богов.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я